All this while the officials at the gate, some six or eight of them, standing thus round the extemporized bier, were closely questioning the men, who had been the bearers; Ludovico and the old lawyer were thus shut out from the circle which had formed itself around the body, and were on the outside of it. A boy, belonging to one of the gate officials, brought, at the lawyer’s bidding, a glass of cold water, by the help of which the young Marchese was quickly restored to consciousness. He was able to rise to his feet again before the officers had concluded their official questioning of those who had brought in the body. And the lawyer looked anxiously into his face to ascertain that he was capable of understanding what was said to him, as he stood, still apparently half-stunned by the shock of the event, against the doorway of the little dwelling of the gatekeepers.
“Stand where you are and say nothing; we will go away together presently,” whispered the lawyer in his ear, griping him hard at the same time by the arm, and giving him a little shake, as if to rouse him to comprehension; a mode of speaking and acting on the part of Signor Fortini, which would have seemed very extraordinary to the young Marchese at any other time, but which he was now too much overpowered by what had happened to notice.
Signor Fortini had no official character or function, which in any way gave him the right, or made it his duty to meddle with the circumstances, that had occurred by chance in his presence. But he was so well known to all the city, was mixed in one way or another with so many matters of business, and was so much and so generally looked up to, that the people at the gate, hardly knowing what their own duty required of them under circumstances so unusual, turned to him for directions as to what they ought to do.
“What you have to do, my good friend, is simple enough,” said the lawyer, addressing the superior official at the gate; “you must, in the first place, receive and take charge of the body. You must inquire of these good folks all they have to tell you, together with their names and addresses. You must draw up a processo verbale, embodying all such information; and then you must have the body conveyed to the mortuary at the hospital, at the same time making your report to the police, and delivering up the body into their custody. In such a case as this, it will be well, too, that these worthy men, who have brought the body here, should go with you to the police, the more so,” he added, as his quick eye marked a certain blank look in the faces of the men,—“the more so, as they must be recompensed for their trouble and labour, and it is by the police that the payment for it must be made.”
“Un processo verbale! Yes, one knows that; but under circumstances so strange—grazie a Dio so unheard of—if your worship would have the kindness to put one in the way of it. Your worship is familiar with affairs of all sorts. Just an instant.”