Celtic Literature eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 154 pages of information about Celtic Literature.

Celtic Literature eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 154 pages of information about Celtic Literature.

The Times, however, prefers a shorter and sharper method of dealing with the Celts, and in a couple of leading articles, having the Chester Eisteddfod and my letter to Mr. Hugh Owen for their text, it developed with great frankness, and in its usual forcible style, its own views for the amelioration of Wales and its people.  Cease to do evil, learn to do good, was the upshot of its exhortations to the Welsh; by evil, the Times understanding all things Celtic, and by good, all things English.  ’The Welsh language is the curse of Wales.  Its prevalence, and the ignorance of English have excluded, and even now exclude the Welsh people from the civilisation of their English neighbours.  An Eisteddfod is one of the most mischievous and selfish pieces of sentimentalism which could possibly be perpetrated.  It is simply a foolish interference with the natural progress of civilisation and prosperity.  If it is desirable that the Welsh should talk English, it is monstrous folly to encourage them in a loving fondness for their old language.  Not only the energy and power, but the intelligence and music of Europe have come mainly from Teutonic sources, and this glorification of everything Celtic, if it were not pedantry, would be sheer ignorance.  The sooner all Welsh specialities disappear from the face of the earth the better.’

And I need hardly say, that I myself, as so often happens to me at the hands of my own countrymen, was cruelly judged by the Times, and most severely treated.  What I said to Mr. Owen about the spread of the English language in Wales being quite compatible with preserving and honouring the Welsh language and literature, was tersely set down as ‘arrant nonsense,’ and I was characterised as ’a sentimentalist who talks nonsense about the children of Taliesin and Ossian, and whose dainty taste requires something more flimsy than the strong sense and sturdy morality of his fellow Englishmen.’

As I said before, I am unhappily inured to having these harsh interpretations put by my fellow Englishmen upon what I write, and I no longer cry out about it.  And then, too, I have made a study of the Corinthian or leading article style, and know its exigencies, and that they are no more to be quarrelled with than the law of gravitation.  So, for my part, when I read these asperities of the Times, my mind did not dwell very much on my own concern in them; but what I said to myself, as I put the newspaper down, was this:  ‘Behold England’s difficulty in governing Ireland!’

I pass by the dauntless assumption that the agricultural peasant whom we in England, without Eisteddfods, succeed in developing, is so much finer a product of civilisation than the Welsh peasant, retarded by these ‘pieces of sentimentalism.’  I will be content to suppose that our ‘strong sense and sturdy morality’ are as admirable and as universal as the Times pleases.  But even supposing this, I will ask did any one ever hear of strong sense and sturdy morality being thrust

Copyrights
Project Gutenberg
Celtic Literature from Project Gutenberg. Public domain.