century; granted that the twelfth and thirteenth centuries
were a time of great poetical activity in Wales, a
time when the mediaeval literature flourished there,
as it flourished in England, France, and other countries;
granted that a great deal of what Welsh enthusiasts
have attributed to their great traditional poets of
the sixth century belongs to this later epoch,—what
then? Does that get rid of the great traditional
poets,—the Cynveirdd or old bards, Aneurin,
Taliesin, Llywarch Hen, and their compeers,—does
that get rid of the great poetical tradition of the
sixth century altogether, does it merge the whole
literary antiquity of Wales in her mediaeval literary
antiquity, or, at least, reduce all other than this
to insignificance? Mr. Nash says it does; all
his efforts are directed to show how much of the so
called sixth-century pieces may be resolved into mediaeval,
twelfth-century work; his grand thesis is that there
is nothing primitive and pre-Christian in the extant
Welsh literature, no traces of the Druidism and Paganism
every one associates with Celtic antiquity; all this,
he says, was extinguished by Paulinus in
ad. 59,
and never resuscitated. ’At the time the
Mabinogion and the Taliesin ballads were composed,
no tradition or popular recollection of the Druids
or the Druidical mythology existed in Wales.
The Welsh bards knew of no older mystery, nor of
any mystic creed, unknown to the rest of the Christian
world.’ And Mr. Nash complains that ’the
old opinion that the Welsh poems contain notices of
Druid or Pagan superstitions of a remote origin’
should still find promulgators; what we find in them
is only, he says, what was circulating in Wales in
the twelfth century, and one great mistake in these
investigations has been the supposing that the Welsh
of the twelfth, or even of the sixth century, were
wiser as well as more Pagan than their neighbours.’
Why, what a wonderful thing is this! We have,
in the first place, the most weighty and explicit
testimony,—Strabo’s, Caesar’s,
Lucan’s,—that this race once possessed
a special, profound, spiritual discipline, that they
were, to use Mr. Nash’s words, ’wiser
than their neighbours.’ Lucan’s words
are singularly clear and strong, and serve well to
stand as a landmark in this controversy, in which
one is sometimes embarrassed by hearing authorities
quoted on this side or that, when one does not feel
sure precisely what they say, how much or how little;
Lucan, addressing those hitherto under the pressure
of Rome, but now left by the Roman civil war to their
own devices, says:-
’Ye too, ye bards, who by your praises perpetuate
the memory of the fallen brave, without hindrance
poured forth your strains. And ye, ye Druids,
now that the sword was removed, began once more your
barbaric rites and weird solemnities. To you
only is given knowledge or ignorance (whichever it
be) of the gods and the powers of heaven; your dwelling
is in the lone heart of the forest. From you
we learn, that the bourne of man’s ghost is
not the senseless grave, not the pale realm of the
monarch below; in another world his spirit survives
still;—death, if your lore be true, is but
the passage to enduring life.’