When asked if the mound was the camp, they replied
“No.” “Why, then, do you stop
here?”—Ugh! water plenty!!”
“One drew a line across his loins to indicate
the depth of water before us, another drew a line
across his chest, another across his throat another
held his hand over his head, by which he meant that
we should have to swim. Swim five miles through
a reedy marsh! It was impossible; it was also
impossible that such varied accounts could all be correct.
Without hesitation, therefore, I ordered the Wangwana
to proceed with the animals. After three hours
of splashing through four feet of water we reached
dry land, and had traversed the swamp of Makata.
But not without the swamp with its horrors having
left a durable impression upon our minds; no one was
disposed to forget its fatigues, nor the nausea of
travel which it almost engendered. Subsequently,
we had to remember its passage still more vividly,
and to regret that we had undertaken the journey during
the Masika season, when the animals died from this
date by twos and threes, almost every day, until but
five sickly worn-out beasts remained; when the Wangwana,
soldiers, and pagazis sickened of diseases innumerable;
when I myself was finally compelled to lie a-bed with
an attack of acute dysentery which brought me to the
verge of the grave. I suffered more, perhaps,
than I might have done had I taken the proper medicine,
but my over-confidence in that compound, called “Collis
Brown’s Chlorodyne,” delayed the cure
which ultimately resulted from a judicious use of
Dover’s powder. In no one single case of
diarrhoea or acute dysentery had this “Chlorodyne,”
about which so much has been said, and written, any
effect of lessening the attack whatever, though I
used three bottles. To the dysentery contracted
during, the transit of the Makata swamp, only two
fell victims, and those were a pagazi and my poor little
dog “Omar,” my companion from India.
The only tree of any prominence in the Makata valley
was the Palmyra palm (Borassus flabelliformis), and
this grew in some places in numbers sufficient to
be called a grove; the fruit was not ripe while we
passed, otherwise we might have enjoyed it as a novelty.
The other vegetation consisted of the several species
of thorn bush, and the graceful parachute-topped and
ever-green mimosa.
The 4th of May we were ascending a gentle slope towards
the important village of Rehenneko, the first village
near to which we encamped in Usagara. It lay
at the foot of the mountain, and its plenitude and
mountain air promised us comfort and health.
It was a square, compact village, surrounded by a
thick wall of mud, enclosing cone-topped huts, roofed
with bamboo and holcus-stalks; and contained a population
of about a thousand souls. It has several wealthy
and populous neighbours, whose inhabitants are independent
enough in their manner, but not unpleasantly so.
The streams are of the purest water, fresh, and pellucid
as crystal, bubbling over round pebbles and clean
gravel, with a music delightful to hear to the traveller
in search of such a sweetly potable element.