Zanzibar is the Bagdad, the Ispahan, the Stamboul, if you like, of East Africa. It is the great mart which invites the ivory traders from the African interior. To this market come the gum-copal, the hides, the orchilla weed, the timber, and the black slaves from Africa. Bagdad had great silk bazaars, Zanzibar has her ivory bazaars; Bagdad once traded in jewels, Zanzibar trades in gum-copal; Stamboul imported Circassian and Georgian slaves; Zanzibar imports black beauties from Uhiyow, Ugindo, Ugogo, Unyamwezi and Galla.
The same mode of commerce obtains here as in all Mohammedan countries—nay, the mode was in vogue long before Moses was born. The Arab never changes. He brought the custom of his forefathers with him when he came to live on this island. He is as much of an Arab here as at Muscat or Bagdad; wherever he goes to live he carries with him his harem, his religion, his long robe, his shirt, his slippers, and his dagger. If he penetrates Africa, not all the ridicule of the negroes can make him change his modes of life. Yet the land has not become Oriental; the Arab has not been able to change the atmosphere. The land is semi-African in aspect; the city is but semi-Arabian.
To a new-comer into Africa, the Muscat Arabs of Zanzibar are studies. There is a certain empressement about them which we must admire. They are mostly all travellers. There are but few of them who have not been in many dangerous positions, as they penetrated Central Africa in search of the precious ivory; and their various experiences have given their features a certain unmistakable air of-self-reliance, or of self-sufficiency; there is a calm, resolute, defiant, independent air about them, which wins unconsciously one’s respect. The stories that some of these men could tell, I have often thought, would fill many a book of thrilling adventures.