Late at night some more particulars arrived of this tragic scene. I was told by people who saw the bodies, that the body of Khamis bin Abdullah, who was a fine noble, brave, portly man, was found with the skin of his forehead, the beard and skin of the lower part of his face, the fore part of the nose, the fat over the stomach and abdomen, and, lastly, a bit from each heel, cut off, by the savage allies of Mirambo. And in the same condition were found the bodies of his adopted son and fallen friends. The flesh and skin thus taken from the bodies was taken, of course, by the waganga or medicine men, to make what they deem to be the most powerful potion of all to enable men to be strong against their enemies. This potion is mixed up with their ugali and rice, and is taken in this manner with the most perfect confidence in its efficacy, as an invulnerable protection against bullets and missiles of all descriptions.
It was a most sorry scene to witness from our excited settlement at Kwihara, almost the whole of Tabora in flames, and to see the hundreds of people crowding into Kwihara.
Perceiving that my people were willing to stand by me, I made preparations for defence by boring loopholes for muskets into the stout clay walls of my tembe. They were made so quickly, and seemed so admirably adapted for the efficient defence of the tembe, that my men got quite brave, and Wangwana refugees with guns in their hands, driven out of Tabora, asked to be admitted into our tembe to assist in its defence. Livingstone’s men were also collected, and invited to help defend their master’s goods against Mirambo’s supposed attack. By night I had one hundred and fifty armed men in my courtyard, stationed at every possible point where an attack might be expected. To-morrow Mirambo has threatened that he will come to Kwihara. I hope he will come, and if he comes within range of an American rifle, I shall see what virtue lies in American lead.