the government, and received permission to settle
in Dresden. Minna now thought herself authorised
to take a large flat, in which it would be easy to
arrange the furniture allotted to her, assuming that
after a little while I would share the abode with her,
at least periodically. I had to try to meet cheerfully
her demands for the wherewithal to carry out her wishes,
and especially to procure the two thousand seven hundred
marks she required for the purpose. The more
calmly I acted in this matter, the more deeply she
seemed to be offended by the quiet frigidity of my
letters. Reproaches for supposed injuries in
the past and recriminations of every kind now poured
in from her faster than ever. At last I turned
to my old friend Pusinelli. Out of affection for
me he had always been a loyal helper of my intractable
spouse. Through his mediation I now prescribed
the strong medicine which my sister Clara a short
while ago had recommended as the best remedy for the
patient, and asked him to impress upon Minna the necessity
for a legal separation. It seemed to be no easy
task for my poor friend to carry out this proposal
in earnest, but he had been asked to do it, and obeyed.
He informed me that she was very much alarmed, but
that she definitely refused to discuss an amicable
separation, and, as my sister had foreseen, Minna’s
conduct now changed in a very striking manner; she
ceased to annoy me and seemed to realise her position
and abide by it. To relieve her heart trouble,
Pusinelli had prescribed for her a cure at Reichenhall.
I obtained the money for this, and apparently she
spent the summer in tolerable spirits in the very place
in which a year ago I had met Cosima undergoing a
cure.
Once more I turned to my work, to which I always had
recourse as the best means of raising my spirits so
soon as interruptions were removed. One night
I was disturbed by a strange event. The evening
had been pleasant, and I had sketched out the pretty
theme for Pogner’s Anrede, ‘Das schone
Fest Johannistag,’ etc., when, while I
was dozing off and still had this tune floating in
my mind, I was suddenly awakened to full consciousness
by an unrestrained outburst of a woman’s laughter
above my room. This laughter, growing madder
and madder, at last turned into a horrible whimpering
and frightful howling. I sprang out of bed in
a terrified condition, to discover that the sound proceeded
from my servant Lieschen, who had been attacked with
hysterical convulsions as she lay in bed in the room
overhead. My host’s maid went to help her,
and a doctor was summoned. While I was horrified
at the thought that the girl would soon die, I could
not help wondering at the curious tranquillity of the
others who were present. I was told that such
fits were of common occurrence in young girls, especially
after dances. Without heeding this, I was riveted
to the spot for a long time by the spectacle, with
the horrible symptoms it presented. Several times
I saw what resembled a childish fit of merriment pass,
like the ebb and flow of the tide, through all the
different stages, up to the most impudent laughter,
and then to what seemed like the screams of the damned
in torture. When the disturbance had somewhat
subsided, I went to bed again, and once more Pogner’s
‘Johannistag’ rose to my memory, and gradually
banished the fearful impressions that I had undergone.