of my experiences on the journey, instead of giving
me credit for pluck, like other people, he merely inquires
if I don’t recognize the protecting hand of
Providence; native modesty prevents me telling the
doctor of my valuable missionary work at Sivas.
After the doctor’s departure I wander forth into
the bazaar to see what it looks like after dark; many
of the stalls are closed for the day, the principal
places remaining open being kahvay-khans and Armenian
wine-shops, and before these petroleum lamps are kept
burning; the remainder of the bazaar is in darkness.
I have not strolled about many minutes before I am
corralled as usual by Armenians; they straightway send
off for a youthful compatriot of theirs who has been
to the missionary’s school at Kaizareah and
can speak a smattering of English. After the
usual programme of questions, they suggest: “Being
an Englishman, you are of course a Christian,”
by which they mean that I am not a Mussulman.
“Certainly,” I reply; whereupon they lug
me into one of their wine-shops and tender me a glass
of raki (a corruption of “arrack” —
raw, fiery spirits of the kind known among the English
soldiers in India by the suggestive pseudonym of “fixed
bayonets"). Smelling the raki, I make a wry
face and shove it away; thev look surprised and order
the waiter to bring cognac; to save the waiter the
trouble, I make another wry face, indicative of disapproval,
and suggest that he bring vishner-su. “Vishner-su”
two or three of them sing out in a chorus of blank
amazement; “Ingilis. Christian? vishner-su.”
they exclaim, as though such a preposterous and unaccountable
thing as a Christian partaking of a non-intoxicating
beverage like vishner-su is altogether beyond their
comprehension. The youth who has been to the
Kaizareah school then explains to the others that
the American missionaries never indulge in intoxicating
beverages; this seems to clear away the clouds of their
mystification to some extent, and they order vishner-su,
eying me critically, however, as I taste it, as though
expecting to observe me make yet another wry countenance
and acknowledge that in refusing the fiery, throat-blistering
raki I had made a mistake.
Nothing in the way of bedding or furniture is provided
in the caravanserai rooms, but the proprietor gets
me plenty of quilts, and I pass a reasonably comfortable
night. In the morning I obtain breakfast and
manage to escape from town without attracting a crowd
of more than a couple of hundred people; a remarkable
occurrence in its way, since Erzingan contains a population
of about twenty thousand. The road eastward from
Erzingan is level, but heavy with dust, leading through
a low portion of the valley that earlier in the season
is swampy, and gives the city an unenviable reputation
for malarial fevers. To prevent the travellers
drinking the unwholesome water in this part of the
valley, some benevolent Mussulman or public-spirited
pasha has erected at intervals, by the road side,