The great characteristic of the Rougon-Macquarts, the group or family which I propose to study, is their ravenous appetite, the great outburst of our age which rushes upon enjoyment. Physiologically the Rougon-Macquarts represent the slow succession of accidents pertaining to the nerves or the blood, which befall a race after the first organic lesion, and, according to environment, determine in each individual member of the race those feelings, desires and passions—briefly, all the natural and instinctive manifestations peculiar to humanity—whose outcome assumes the conventional name of virtue or vice. Historically the Rougon-Macquarts proceed from the masses, radiate throughout the whole of contemporary society, and ascend to all sorts of positions by the force of that impulsion of essentially modern origin, which sets the lower classes marching through the social system. And thus the dramas of their individual lives recount the story of the Second Empire, from the ambuscade of the Coup d’Etat to the treachery of Sedan.
For three years I had been collecting the necessary documents for this long work, and the present volume was even written, when the fall of the Bonapartes, which I needed artistically, and with, as if by fate, I ever found at the end of the drama, without daring to hope that it would prove so near at hand, suddenly occurred and furnished me with the terrible but necessary denouement for my work. My scheme is, at this date, completed; the circle in which my characters will revolve is perfected; and my work becomes a picture of a departed reign, of a strange period of human madness and shame.
This work, which will comprise several episodes, is therefore, in my mind, the natural and social history of a family under the Second Empire. And the first episode, here called “The Fortune of the Rougons,” should scientifically be entitled “The Origin.”
Emile Zola Paris, July 1, 1871.
THE FORTUNE OF THE ROUGONS
CHAPTER I
On quitting Plassans by the Rome Gate, on the southern side of the town, you will find, on the right side of the road to Nice, and a little way past the first suburban houses, a plot of land locally known as the Aire Saint-Mittre.
This Aire Saint-Mittre is of oblong shape and on a level with the footpath of the adjacent road, from which it is separated by a strip of trodden grass. A narrow blind alley fringed with a row of hovels borders it on the right; while on the left, and at the further end, it is closed in by bits of wall overgrown with moss, above which can be seen the top branches of the mulberry-trees of the Jas-Meiffren—an extensive property with an entrance lower down the road. Enclosed upon three sides, the Aire Saint-Mittre leads nowhere, and is only crossed by people out for a stroll.