Epirus’ bounds recede, and
mountains fail;
Tired of up-gazing still, the wearied
eye
Reposes gladly on as smooth a vale
As ever Spring yclad in grassy dye:
E’en on a plain no humble
beauties lie,
Where some bold river breaks the
long expanse,
And woods along the banks are waving
high,
Whose shadows in the glassy waters
dance,
Or with the moonbeam sleep in Midnight’s solemn
trance.
LV.
The sun had sunk behind vast Tomerit,
The Laos wide and fierce came roaring
by;
The shades of wonted night were
gathering yet,
When, down the steep banks winding
wearily
Childe Harold saw, like meteors
in the sky,
The glittering minarets of Tepalen,
Whose walls o’erlook the stream;
and drawing nigh,
He heard the busy hum of warrior-men
Swelling the breeze that sighed along the lengthening
glen.
LVI.
He passed the sacred harem’s
silent tower,
And underneath the wide o’erarching
gate
Surveyed the dwelling of this chief
of power
Where all around proclaimed his
high estate.
Amidst no common pomp the despot
sate,
While busy preparation shook the
court;
Slaves, eunuchs, soldiers, guests,
and santons wait;
Within, a palace, and without a
fort,
Here men of every clime appear to make resort.
LVII.
Richly caparisoned, a ready row
Of armed horse, and many a warlike
store,
Circled the wide-extending court
below;
Above, strange groups adorned the
corridor;
And ofttimes through the area’s
echoing door,
Some high-capped Tartar spurred
his steed away;
The Turk, the Greek, the Albanian,
and the Moor,
Here mingled in their many-hued
array,
While the deep war-drum’s sound announced the
close of day.
LVIII.
The wild Albanian kirtled to his
knee,
With shawl-girt head and ornamented
gun,
And gold-embroidered garments, fair
to see:
The crimson-scarfed men of Macedon;
The Delhi with his cap of terror
on,
And crooked glaive; the lively,
supple Greek;
And swarthy Nubia’s mutilated
son;
The bearded Turk, that rarely deigns
to speak,
Master of all around, too potent to be meek,
LIX.
Are mixed conspicuous: some
recline in groups,
Scanning the motley scene that varies
round;
There some grave Moslem to devotion
stoops,
And some that smoke, and some that
play are found;
Here the Albanian proudly treads
the ground;
Half-whispering there the Greek
is heard to prate;
Hark! from the mosque the nightly
solemn sound,
The muezzin’s call doth shake
the minaret,
‘There is no god but God!—to prayer—lo!
God is great!’