THE WINTER’S TALE
We wonder that Mr. Pope should have entertained doubts of the genuineness of this play. He was, we suppose, shocked (as a certain critic suggests) at the Chorus, Time, leaping over sixteen years with his crutch between the third and fourth act, and at Antigonus’s landing with the infant Perdita on the seacoast of Bohemia. These slips or blemishes, however, do not prove it not to be Shakespeare’s; for he was as likely to fall into them as anybody; but we do not know anybody but himself who could produce the beauties. The stuff of which the tragic passion is composed, the romantic sweetness, the comic humour, are evidently his. Even the crabbed and tortuous style of the speeches of Leontes, reasoning on his own jealousy, beset with doubts and fears, and entangled more and more in the thorny labyrinth, bears every mark of Shakespeare’s peculiar manner of conveying the painful struggle of different thoughts and feelings, labouring for utterance, and almost strangled in me birth. For instance:
Ha’ not you seen,
Camillo?
(But that’s past
doubt; you have, or your eye-glass
Is thicker than a cuckold’s
horn) or heard,
(For to a vision so
apparent, rumour
Cannot be mute) or thought
(for cogitation
Resides not within man
that does not think)
My wife is slippery?
If thou wilt, confess,
Or else be impudently
negative,
To have nor eyes, nor
ears, nor thought.—
Here Leontes is confounded with his passion, and does not know which way to turn himself, to give words to the anguish, rage, and apprehension which tug at his breast. It is only as he is worked up into a clearer conviction of his wrongs by insisting on the grounds of his unjust suspicions to Camillo, who irritates him by his opposition, that he bursts out into the following vehement strain of bitter indignation: yet even here his passion staggers, and is as it were oppressed with its own intensity.