Blame not this haste
of mine: if you mean well,
Now go with me and with
this holy man
Into the chantry by:
there before him,
And underneath that
consecrated roof,
Plight me the full assurance
of your faith,
that my most
jealous and too doubtful soul
may live at
peace.
We have already said something of Shakespeare’s songs. One of the most beautiful of them occurs in this play, with a preface of his own to it.
Duke. O fellow, come, the song
we had last night.
Mark it, Cesario, it
is old and plain;
The spinsters and the
knitters in the sun,
And the free maids that
weave their thread with bones,
Do use to chaunt it;
it is silly sooth,
And dallies with the
innocence of love,
Like the old age.
Song
Come away, come away, death,
And in sad cypress let me
be laid;
Fly away, fly away, breath;
I am slain by a fair cruel
maid.
My shroud of white, stuck all with yew,
O prepare it;
My part of death no one so true
Did share it.
Not a flower, not a flower sweet,
On my black coffin let there
be strown;
Not a friend, not a friend greet
My poor corpse, where my bones
shall be thrown;
A thousand thousand sighs to save,
Lay me, O! where
Sad true-love never find my grave,
To weep there.
Who after this will say that Shakespeare’s genius was only fitted for comedy? Yet after reading other parts of this play, and particularly the garden-scene where Malvolio picks up the letter, if we were to say that his genius for comedy was less than his genius for tragedy, it would perhaps only prove that our own taste in such matters is more saturnine than mercurial.
Enter Maria
Sir Toby. Here comes the little
villain:—How now, my
Nettle of India?
Maria. Get ye all three into
the box-tree: Malvolio’s
coming down this walk:
he has been yonder i’ the sun,
practising behaviour
to his own shadow this half hour;
observe him, for the
love of mockery; for I know this letter
will make a contemplative
idiot of him. Close, in the name
of jesting! Lie
thou there; for here comes the trout that
must be caught with
tickling.
[They hide themselves. Maria throws down a letter, and exit.]
Enter Malvolio
Malvolio. ’Tis but fortune;
all is fortune. Maria once told
me, she did affect me;
and I have heard herself come thus
near, that, should she
fancy, it should be one of my complexion.
Besides, she uses me
with a more exalted respect
than any one else that
follows her. What should I think on’t?
Sir Toby. Here’s an over-weening rogue!