up for the occasion in more or less baggy tweeds, people
were fond of remarking that the only man who ever succeeded
in making tweeds look artistic was Armand Gervase.
And in the white Bedouin garb he now wore he was seen
at his best; a certain restless passion betrayed in
eyes and lips made him look the savage part he had
“dressed” for, and as he bent his head
over the Princess Ziska’s hand and kissed it
with an odd mingling of flippancy and reverence, Denzil
suddenly began to think how curiously alike they were,
these two! Strong man and fair woman, both had
many physical points in common,—the same
dark, level brows,—the same half wild,
half tender eyes,—the same sinuous grace
of form,—the same peculiar lightness of
movement,—and yet both were different,
while resembling each other. It was not what
is called a “family likeness” which existed
between them; it was the cast of countenance or “type”
that exists between races or tribes, and had young
Murray not known his friend Gervase to be a French
Provencal and equally understood the Princess Ziska
to be of Russian origin, he would have declared them
both, natives of Egypt, of the purest caste and highest
breeding. He was so struck by this idea that
he might have spoken his thought aloud had he not
heard Gervase boldly arranging dance after dance with
the Princess, and apparently preparing to write no
name but hers down the entire length of his ball programme,—a
piece of audacity which had the effect of rousing
Denzil to assert his own rights.
“You promised me the first waltz, Princess,”
he said, his face flushing as he spoke.
“Quite true! And you shall have it,”
she replied, smiling. “Monsieur Gervase
will have the second. The music sounds very inviting;
shall we not go in?”
“We spoil the effect of your entree crowding
about you like this,” said Denzil, glancing
somewhat sullenly at Gervase and the other men surrounding
her; “and, by the way, you have never told us
what character you represent to-night; some great
queen of old time, no doubt?”
“No, I lay no claim to sovereignty,” she
answered; “I am for to-night the living picture
of a once famous and very improper person who bore
half my name, a dancer of old time, known as ’Ziska-Charmazel,’
the favorite of the harem of a great Egyptian warrior,
described in forgotten histories as ‘The Mighty
Araxes.’”
She paused; her admirers, fascinated by the sound
of her voice, were all silent. She fixed her
eyes upon Gervase; and addressing him only, continued:
“Yes, I am ‘Charmazel,’” she
said. “She was, as I tell you, an ‘improper’
person, or would be so considered by the good English
people. Because, you know, she was never married
to Araxes!”
This explanation, given with the demurest naivete,
caused a laugh among her listeners.
“That wouldn’t make her ‘improper’
in France,” said Gervase gayly. “She
would only seem more interesting.”