“Are you not coming sometime to
St. Petersburg,” said I to
George Sand in the most polite tone, “where
you are so much
read, so highly admired?”
“I shall never lower myself by visiting
a country of slaves!”
answered George Sand shortly.
This was indecorous [unanstandig] after she had been uncivil.
“After all, you are right not
to come,” I replied in the same
tone; “you might find the door closed!
I was thinking of the
Emperor Nicholas.”
George Sand looked at me in astonishment,
I plunged boldly
into her large, beautiful, brown, cow-like
eyes. Chopin did
not seem displeased, I knew the movements
of his head.
Instead of giving any answer George Sand rose in a theatrical fashion, and strode in the most manly way through the salon to the blazing fire. I followed her closely, and seated myself for the third time beside her, ready for another attack.
She would be obliged at last to say something.
George Sand drew an enormously thick Trabucco
cigar out of her
apron pocket, and called out “Frederic!
un fidibus!”
This offended me for him, that perfect
gentleman, my master; I
understood Liszt’s words: “Pauvre
Frederic!” in all their
significance.
Chopin immediately came up with a fidibus.
As she was sending forth the first terrible
cloud of smoke,
George Sand honoured me with a word:
“In St. Petersburg,” she began,
“I could not even smoke a
cigar in a drawing-room?”
“In no drawing-room have I
ever seen anyone smoke a cigar,
Madame,” I answered, not without
emphasis, with a bow!
George Sand fixed her eyes sharply upon me—the thrust had gone home! I looked calmly around me at the good pictures in the salon, each of which was lighted up by a separate lamp. Chopin had probably heard nothing; he had returned to the hostess at the table.
Pauvre Frederic! How sorry I was for him, the great artist! The next day the Suisse [hall-porter] in the hotel, Mr. Armand, said to me: “A gentleman and a lady have been here, I said you were not at home, you had not said you would receive visitors; the gentleman left his