I shall write to Grzymala personally in order to induce him also, if I can, to come and see us. I should like to be able to surround Marie with all her friends, in order that she also may live in the bosom of love, esteem, and friendship.
[Footnote: Albert Grzymala, a man of note among the Polish refugees. He was a native of Dunajowce in Podolia, had held various military and other posts—those of maitre des requites, director of the Bank of Poland, attache to the staff of Prince Poniatowski, General Sebastiani, and Lefebvre, &c.—and was in 1830 sent by the Polish Government on a diplomatic mission to Berlin, Paris, and London. (See L’Amanach de L’Emigration polonaise, published at Paris some forty years ago.) He must not be confounded with the publicist Francis Grzymala, who at Warsaw was considered one of the marechaux de plume, and at Paris was connected with the Polish publication Sybilla. With one exception (Vol. I., p. 3), the Grzymala spoken of in these volumes is Albert Grzymala, sometimes also called Count Grzymala. This title, however, was, if I am rightly informed, only a courtesy title. The Polish nobility as such was untitled, titles being of foreign origin and not legally recognised. But many Polish noblemen when abroad assume the prefix de or von, or the title “Count,” in order to make known their rank.]
Nohant, April 5, 1837.
[To the Comtesse d’Agoult.]...Tell Mick....[Footnote: Mickiewicz, the poet.] (non-compromising manner of writing Polish names) that my pen and my house are at his service, and are only too happy to be so; tell Grzy. ..., [Footnote: Gryzmala] whom I adore, Chopin, whom I idolatrise, and all those whom you love that I love them, and that, brought by you, they will be welcome. Berry in a body watches for the maestro’s [footnote: Liszt’s] return in order to hear him play the piano. I believe we shall be obliged to place le garde- champetre and la garde nationals of Nohant under arms in order to defend ourselves against the dilettanti berrichoni.
Nohant, April 10, 1837.
[To the Comtesse d’Agoult.] I want the fellows, [footnote: “Fellows” (English) was the nickname which Liszt gave to himself and his pupil Hermann Cohen.] I want them as soon and as long as possible. I want them a mort. I want also Chopin and all the Mickiewiczs and Grzymalas in the world. I want even Sue if you want him. What more would I not want if that were your fancy? For instance, M. de Suzannet or Victor Schoelcher! Everything, a lover excepted.
Nohant, April 21, 1837.