with interesting matter. Looked at from the musician’s
point of view, how much do we not see that is novel
and strange, and beautiful and fascinating withal?
Sharp dissonances, chromatic passing notes, suspensions
and anticipations, displacements of accent, progressions
of perfect fifths (the horror of schoolmen), [
footnote:
See especially the passage near the close of Op. 30,
No. 4, where there are four bars of simultaneous consecutive
fifths and sevenths.] sudden turns and unexpected
digressions that are so unaccountable, so out of the
line of logical sequence, that one’s following
the composer is beset with difficulties, marked rhythm
picture to us the graceful motions of the dancers,
and suggest the clashing of the spurs and the striking
of heels against the ground. The second mazurka
might be called “the request.” All
the arts of persuasion are tried, from the pathetic
to the playful, and a vein of longing, not unmixed
with sadness, runs through the whole, or rather forms
the basis of it. The tender commencement of the
second part is followed, as it were, by the several
times repeated questions—Yes? No?
(Bright sunshine? Dark clouds?) But there comes
no answer, and the poor wretch has to begin anew.
A helpless, questioning uncertainty and indecision
characterise the third mazurka. For a while the
composer gives way (at the beginning of the second
part) to anger, and speaks in a defiant tone; but,
as if perceiving the unprofitableness of it, returns
soon to his first strain. Syncopations, suspensions,
and chromatic passing notes form here the composer’s
chief stock in trade, displacement of everything in
melody, harmony, and rhythm is the rule. Nobody
did anything like this before Chopin, and, as far
as I know, nobody has given to the world an equally
minute and distinct representation of the same intimate
emotional experiences. My last remarks hold good
with the fourth mazurka, which is bleak and joyless
till, with the entrance of A major, a fairer prospect
opens. But those jarring tones that strike in
wake the dreamer pitilessly. The commencement
of the mazurka, as well as the close on the chord
of the sixth, the chromatic glidings of the harmonies,
the strange twirls and skips, give a weird character
to this piece.
The origin of the polonaise (Taniec Polski, Polish
dance), like that of the, no doubt, older mazurka,
is lost in the dim past. For much credit can
hardly be given to the popular belief that it developed
out of the measured procession, to the sound of music,
of the nobles and their ladies, which is said to have
first taken place in 1574, the year after his election
to the Polish throne, when Henry of Anjou received
the grandees of his realm. The ancient polonaises
were without words, and thus they were still in the
time of King Sobieski (1674-96). Under the subsequent
kings of the house of Saxony, however, they were often
adapted to words or words were adapted to them.
Celebrated polonaises of political significance are: