Twisden. [Who has listened with extreme attention] Perfectly, Mr Gilman. I’ll send down for him. [He touches a hand-bell].
The young Clerk appears at the door, Left Forward.
A gentleman in a taxi-waiting. Ask him to be so good as to step up. Oh! and send Mr Graviter here again.
The young Clerk goes out.
Gilman. As I told you, sir, I’ve been followin’ this case. It’s what you might call piquant. And I should be very glad if it came about that this helped Captain Dancy. I take an interest, because, to tell you the truth, [Confidentially] I don’t like—well, not to put too fine a point upon it ’Ebrews. They work harder; they’re more sober; they’re honest; and they’re everywhere. I’ve nothing against them, but the fact is—they get on so.
Twisden. [Cocking an eye] A thorn in the flesh, Mr Gilman.
Gilman. Well, I prefer my own countrymen, and that’s the truth of it.
As he speaks, Graviter comes in by the door Left Forward.
Twisden. [Pointing to the newspaper and the note] Mr Gilman has brought this, of which he is holder for value. His customer, who changed it three days ago, is coming up.
Graviter. The fifty-pounder. I see. [His face is long and reflective].
Young Clerk. [Entering] Mr Ricardos, sir.
He goes out. Ricardos
is a personable, Italian-looking man in a
frock coat, with a dark
moustachioed face and dark hair a little
grizzled. He looks
anxious, and bows.
Twisden. Mr Ricardos? My name is Jacob Twisden. My partner. [Holding up a finger, as Ricardos would speak] Mr Gilman has told us about this note. You took it to him, he says, three days ago; that is, on Monday, and received cash for it?