It is not rash to guess, then, that it was some piece
of the plunder of which the other two would have claimed
their share—and a piece of plunder belonging
to
Mlle. Celie. Well, she has nothing but
the diamond eardrops. Suppose Vauquier is left
alone to guard
Mlle. Celie while the other two
ransack
Mme. Dauvray’s room. She sees
her chance. The girl cannot stir hand or foot
to save herself. Vauquier tears the eardrops in
a hurry from her ears—and there I have my
drop of blood just where I should expect it to be.
But now follow this! Vauquier hides the earrings
in her pocket. She goes to bed in order to be
chloroformed. She knows that it is very possible
that her room will be searched before she regains
consciousness, or before she is well enough to move.
There is only one place to hide them in, only one
place where they will be safe. In bed with her.
But in the morning she must get rid of them, and a
nurse is with her. Hence the excuse to go to
Mlle. Celie’s room. If the eardrops
are found in the pot of cold cream, it would only
be thought that
Mlle. Celie had herself hidden
them there for safety. Again it is conjecture,
and I wish to make sure. So I tell Vauquier she
can go away, and I leave her unwatched. I have
her driven to the depot instead of to her friends,
and searched. Upon her is found the pot of cream,
and in the cream
Mlle. Celie’s eardrops.
She has slipped into
Mlle. Celie’s room,
as, if my theory was correct, she would be sure to
do, and put the pot of cream into her pocket.
So I am now fairly sure that she is concerned in the
murder.
“We then went to Mme. Dauvray’s room
and discovered her brilliants and her ornaments.
At once the meaning of that agitated piece of hand-writing
of Mlle. Celie’s becomes clear. She
is asked where the jewels are hidden. She cannot
answer, for her mouth, of course, is stopped.
She has to write. Thus my conjectures get more
and more support. And, mind this, one of the two
women is guilty— Celie or Vauquier.
My discoveries all fit in with the theory of Celie’s
innocence. But there remain the footprints, for
which I found no explanation.
“You will remember I made you all promise silence
as to the finding of Mme. Dauvray’s jewellery.
For I thought, if they have taken the girl away so
that suspicion may fall on her and not on Vauquier,
they mean to dispose of her. But they may keep
her so long as they have a chance of finding out from
her Mme. Dauvray’s hiding-place. It
was a small chance but our only one. The moment
the discovery of the jewellery was published the girl’s
fate was sealed, were my theory true.
“Then came our advertisement and Mme. Gobin’s
written testimony. There was one small point
of interest which I will take first: her statement
that Adele was the Christian name of the woman with
the red hair, that the old woman who was the servant
in that house in the suburb of Geneva called her Adele,
just simply Adele. That interested me, for Helene
Vauquier had called her Adele too when she was describing
to us the unknown visitor. ‘Adele’
was what Mme. Dauvray called her.”