“Don’t know,” answered Platonov, dully and downcast; but he paled, and his fingers underneath the table convulsively clenched into fists, “Perhaps I would kill him...”
“Not ‘perhaps,’ but certainly! I know you, I sense you. Well, and now think: every one of us has been abused so, when we were children! ... Children! ...” passionately moaned out Jennka and covered her eyes for a moment with her palm. “Why, it comes to me, you also spoke of this at one time, in our place—wasn’t it on that same evening before the Trinity? ... Yes, children—foolish, trusting, blind, greedy, frivolous...And we cannot tear ourselves out of our harness...where are we to go? what are we to do? ... And please, don’t you think it, Sergei Ivanovich—that the spite within me is strong only against those who wronged just me, me personally...No, against all our guests in general; all these cavaliers, from little to big...Well, and so I have resolved to avenge myself and my sisters. Is that good or no? ...”
“Jehnechka, really I don’t know...I can’t...I dare not say anything...I don’t understand.”
“But even that’s not the main thing...For the main thing is this: I infected them, and did not feel anything—no pity, no remorse, no guilt before God or my fatherland. Within me was only joy, as in a hungry wolf that has managed to get at blood...But yesterday something happened which even I can’t understand. A cadet came to me, altogether a little bit of a lad, silly, with yellow around his mouth...He used to come to me from still last winter...And then suddenly I had pity on him... Not because he was very handsome and very young; and not because he had always been very polite—even tender, if you will...No, both the one and the other had come to me, but I did not spare them: with enjoyment I marked them off, just like cattle, with a red-hot brand ...But this one I suddenly pitied...I myself don’t understand—why? I can’t make it out. It seemed to me, that it would be all the same as stealing money from a little simpleton, a little idiot; or hitting a blind man, or cutting a sleeper’s throat...if he only were some dried-up marasmus or a nasty little brute, or a lecherous old fellow, I would not have stopped. But he was healthy, robust, with chest and arms like a statue’s...and I could not... I gave him his money back, showed him my disease; in a word, I acted like a fool among fools. He went away from me...burst into tears...And now since last evening I haven’t slept. I walk around as in a fog...Therefore—I’m thinking right now—therefore, that which, I meditated; my dream to infect them all; to infect their fathers, mothers, sisters, brides—even all the world—therefore, all this was folly, an empty fantasy, since I have stopped? ... Once again, I don’t understand anything ...Sergei Ivanovich, you are so wise, you have seen so much of life—help me, then, to find myself now! ...”
“I don’t know, Jennechka!” quietly pronounced Platonov. “Not that I fear telling you, or advising you, but I know absolutely nothing. This is above my reason... above conscience...”