Manuel Pereira eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 322 pages of information about Manuel Pereira.

Manuel Pereira eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 322 pages of information about Manuel Pereira.
unconcern.  Remonstrate with them in regard to the sufficient draught added to the insupportable weight upon their backs, and they will immediately commence demonstrating how he can draw easier when there is an immense weight upon his back.  The husband generally exchanges his things for whiskey, rice, and tobacco, while the wife buys calico and knick-knacks.  Sometimes they get “a right smart chance o’ things” together, and have a “party at home,” which means a blow-out among themselves.  Sometimes they have a shucking, which is a great affair, even. among the little farmers in Upper Georgia, where, only, corn-shuckings are kept up with all the spice of old custom, and invitations are extended to those at a distance of ten or fifteen miles, who repay the compliment with their presence, and join in the revelry.  There are two classes of the cracker in Georgia, according to our observation, differing somewhat in their dialect, but not in their habits.  One is the upper, and the other the low country, or rather what some call the “co-u-n-try-b-o-r-n” cracker.  The up-country cracker gives more attention to farming, inhabits what’s known as the Cherokee country and its vicinity, and is designated by the sobriquet of “wire-grass man.” would be of Greek.  Like his predecessors in confinement, he fell into the hands of the veritable Dunn, without the assistance of his friend Duse, as he called him; but had it not been for the timely appearance of a clerk in the French consul’s office, who explained the nature of the arrest, in his native tongue, Mr. Dunn would have found some trouble in making the arrest.  Already had the officers and crew of the bark gathered around him, making grimaces, and gibbering away like a flock of blackbirds surrounding a hawk, and just ready to pounce.  “Don’t I’se be tellin’ yees what I wants wid ’im, and the divil a bit ye’ll understand me.  Why don’t yees spake so a body can understand what yees be blatherin’ about.  Sure, here’s the paper, an’ yees won’t read the English of it.  The divil o’ such a fix I was ever in before wid yer John o’ crapue’s an’ yer chatter.  Ye say we-we-we; sure it’s but one I wants.  Ah! whist now, captain, and don’t ye be makin’ a bother over it.  Shure, did ye niver hear o’ South Carolina in the wide world?  An’ ye bees travellin’ all over it, and herself’s such a great State, wid so many great gintlemen in it,” said Dunn, talking his green-island Greek to the Frenchman.

“We, we! mon Dieu, ah!” said the Frenchman.

“Ah, shure there ye are again.  What would I be doin’ wid de ‘hole o’ yees?  It’s the nager I want.  Don’t ye know that South Carolina don’t allow the likes o’ him to be comin ashore and playing the divil wid her slaves,” continued Dunn, stretching himself up on his lame leg.

Copyrights
Project Gutenberg
Manuel Pereira from Project Gutenberg. Public domain.