if it signified black eyes, the almost universal colour.
Zarka of Yamamah is the name of a celebrated heroine
in Arab story, and the curious reader, who wishes
to see how much the West is indebted to the East, even
for the materials of legend, will do well to peruse
her short history in Major Price’s “Essay,”
or M.C. de Perceval’s “Essai,” &c.,
vol. i., p. 101. Both of these writers, however,
assert that Zarka’s eyes, when cut out, were
found to contain fibres blackened by the use of Kohl,
and they attribute to her the invention of this pigment.
I have often heard the legend from the Arabs, who
declare that she painted her eyes with “Ismid,”
a yellow metal, of what kind I have never been able
to determine, although its name is everywhere known.
[FN#9] Burckhardt confounds the Ayn al-Zarka with the
Bir al-Khatim, or Kuba well, of whose produce the
surplus only mixes with it, and he complains loudly
of the “detestable water of Madinah.”
But he was ill at the time, otherwise he would not
have condemned it so strongly after eulogising the
salt-bitter produce of the Meccan Zemzem. [FN#10]
The people of Nijd, as Wallin informs us, believe that
the more the palms are watered, the more syrup will
the fruit produce; they therefore inundate the ground,
as often as possible. At Al-Jauf, where the date
is peculiarly good, the trees are watered regularly
every third or fourth day. [FN#11] Properly meaning
the Yellow Wind or Air. The antiquity of the
word and its origin are still disputed. [FN#12] Burckhardt
(Travels in Arabia, vol. ii.) informs us, that in
A.D. 1815, when Meccah, Yambu’, and Jeddah suffered
severely from the plague, Al-Madinah and the open
country between the two seaports escaped. [FN#13]
Conjecture, however, goes a little too far when it
discovers small-pox in the Tayr Ababil, the “swallow
birds,” which, according to the Koran, destroyed
the host of Abrahat al-Ashram. Major Price (Essay)
may be right in making Ababil the plural of Abilah,
a vesicle; but it appears to me that the former is
an Arabic and the latter a Persian word, which have
no connection whatever. M.C. de Perceval, quoting
the Sirat al-Rasul, which says that at that time small-pox
first appeared in Arabia, ascribes the destruction
of the host of Al-Yaman to an epidemic and a violent
tempest. The strangest part of the story is,
that although it occurred at Meccah, about two months
before Mohammed’s birth, and, therefore, within
the memory of many living at the time, the Prophet
alludes to it in the Koran as a miracle. [FN#14] In
Al-Yaman, we are told by Niebuhr, a rude form of inoculation-the
mother pricking the child’s arm with a thorn-has
been known from time immemorial. My Madinah friend
assured me that only during the last generation, this
practice has been introduced amongst the Badawin of
Al-Hijaz. [FN#15] Orientals divide their diseases,
as they do remedies and articles of diet, into hot,
cold, and temperate.