God's Good Man eBook

Marie Corelli
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 859 pages of information about God's Good Man.

God's Good Man eBook

Marie Corelli
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 859 pages of information about God's Good Man.

Gigue was there—­very certainly there, and all there.  Louis Gigue, renowned throughout the world for his culture of the human voice divine, had arrived the previous day direct from Paris, and had exploded into the Manor as though he were a human bombshell.  He had entered at the hour of afternoon tea, wild-eyed, wild-haired, travel-soiled, untidy and eminently good-natured, and had taken everybody by surprise.  He had rushed up to Maryllia, and seizing her hand had kissed it rapturously,—­he had caught Cicely in his arms and embraced her enthusiastically with a ‘Mon enfant prodigue!’ and, tossing his grizzled locks from off his broad forehead, he had seated himself, sans ceremonie, amidst the company, as though he had known everyone present all his life.

“Mon Dieu, ze mal der mer!” he had exclaimed—­“Ze bouleversement of ze vagues!  Ze choses terribles!  Ze femmes sick!—­zen men of ze coleur blieu!  Ah, quel ravissement to be in ze land!”

Gigue’s English was his own particular dialect—­he disdained to try and read a single word of it, but from various sources he had picked up words which he fitted into his speech as best it suited him, with a result which was sometimes effective but more often startling.  Maryllia was well accustomed to it, and understood what she called ’Gigue’s vernacular’—­but the ladies and gentlemen of her house-party were not so well instructed, and Mrs. Bludlip Courtenay, whose knowledge of the French language was really quite extraordinary, immediately essayed the famous singing-master in his own tongue.

“Esker vous avez un moovais passage, Mo’sieur?” she demanded, with placid self-assurance—­“Le mer etait bien mal?”

Gigue laughed, showing a row of very white strong teeth under his grizzled moustache, as he accepted a cup of tea from Cicely’s hand, who gave him a meaning blink of her dark eyes as she demurely waited upon him.

“Ah, Madame!  Je parle ze Inglis seulement in ze England!  Oui, oui!  Je mer etait comme l’huile, mais avec un so-so!” And he swayed his hands to and fro with a rocking movement—­“Et le so-so faisaient les dames—­ah, ciel!—­so-so!”

And he placed his hand delicately to his head, with an inimitable turning aside gesture that caused a ripple of laughter.  Maryllia’s eyes sparkled with fun.  She saw Mrs. Bludlip Courtenay surveying Gigue through her lorgnon with an air of polite criticism amounting to disdain,—­she noted the men hanging back a little in the way that well-born Britishers do hang back from a foreigner who is ‘only’ a teacher of singing, especially if they cannot speak his language,—­ and she began to enjoy herself.  She knew that Gigue would say what he thought or what he wanted to say, reckless of censure, and she felt the refreshment and relief of having one, at least, in the group of persons around her, who was not in her Aunt Emily’s service, and who uttered frankly his opinions regardless of results.

Copyrights
Project Gutenberg
God's Good Man from Project Gutenberg. Public domain.