But the tapu is more often the instrument of wise and needful restrictions. We have seen it as the organ of paternal government. It serves besides to enforce, in the rare case of some one wishing to enforce them, rights of private property. Thus a man, weary of the coming and going of Marquesan visitors, tapus his door; and to this day you may see the palm-branch signal, even as our great-grandfathers saw the peeled wand before a Highland inn. Or take another case. Anaho is known as ‘the country without popoi.’ The word popoi serves in different islands to indicate the main food of the people: thus, in Hawaii, it implies a preparation of taro; in the Marquesas, of breadfruit. And a Marquesan does not readily conceive life possible without his favourite diet. A few years ago a drought killed the breadfruit trees and the bananas in the district of Anaho; and from this calamity, and the open-handed customs of the island, a singular state of things arose. Well-watered Hatiheu had escaped the drought; every householder of Anaho accordingly crossed the pass, chose some one in Hatiheu, ’gave him his name’—an onerous gift, but one not to be rejected—and from this improvised relative proceeded to draw his supplies, for all the world as though he had paid for them. Hence a continued traffic on the road. Some stalwart fellow, in a loin-cloth, and glistening with sweat, may be seen at all hours of the day, a stick across his bare shoulders, tripping nervously under