from Equator Town, listless, vain and graceful; with
no thought of alarm. As soon as he was well within
range, the travestied monarch fired the six shots over
his head, at his feet, and on either hand of him:
the second Apemama warning, startling in itself,
fatal in significance, for the next time his majesty
will aim to hit. I am told the king is a crack
shot; that when he aims to kill, the grave may be
got ready; and when he aims to miss, misses by so
near a margin that the culprit tastes six times the
bitterness of death. The effect upon the cook
I had an opportunity of seeing for myself. My
wife and I were returning from the sea-side of the
island, when we spied one coming to meet us at a very
quick, disordered pace, between a walk and a run.
As we drew nearer we saw it was the cook, beside
himself with some emotion, his usual warm, mulatto
colour declined into a bluish pallor. He passed
us without word or gesture, staring on us with the
face of a Satan, and plunged on across the wood for
the unpeopled quarter of the island and the long,
desert beach, where he might rage to and fro unseen,
and froth out the vials of his wrath, fear, and humiliation.
Doubtless in the curses that he there uttered to
the bursting surf and the tropic birds, the name of
the Kaupoi—the rich man—was frequently
repeated. I had made him the laughing-stock
of the village in the affair of the king’s dumplings;
I had brought him by my machinations into disgrace
and the immediate jeopardy of his days; last, and
perhaps bitterest, he had found me there by the way
to spy upon him in the hour of his disorder.
Time passed, and we saw no more of him. The
season of the full moon came round, when a man thinks
shame to lie sleeping; and I continued until late—perhaps
till twelve or one in the morning—to walk
on the bright sand and in the tossing shadow of the
palms. I played, as I wandered, on a flageolet,
which occupied much of my attention; the fans overhead
rattled in the wind with a metallic chatter; and a
bare foot falls at any rate almost noiseless on that
shifting soil. Yet when I got back to Equator
Town, where all the lights were out, and my wife (who
was still awake, and had been looking forth) asked
me who it was that followed me, I thought she spoke
in jest. ‘Not at all,’ she said.
’I saw him twice as you passed, walking close
at your heels. He only left you at the corner
of the maniap’; he must be still behind the cook-house.’
Thither I ran—like a fool, without any weapon—and
came face to face with the cook. He was within
my tapu-line, which was death in itself; he could
have no business there at such an hour but either
to steal or to kill; guilt made him timorous; and he
turned and fled before me in the night in silence.
As he went I kicked him in that place where honour
lies, and he gave tongue faintly like an injured mouse.
At the moment I daresay he supposed it was a deadly
instrument that touched him.