“Do read up, Stephen,” she exclaimed.
With a voice broken by the effort he had to make all the time to keep from crying, Stephen read,
“MADAM—Put away your mangle-that son of yours is worth mangling for; but it is time to rest now. The note is for your present wants; in future your son may supply you. I let him go to-night; but I did not mean him to stay away, if he chooses to come back. I don’t see that I can do well without him. But I don’t want him back if he would rather go anywhere else; I know plenty that would be glad to have him. He has been seen in the shop, and noticed, and such lads are not always to be got. If he chooses to come back to me, he won’t repent. I’ve no sons of my own, thank God. He knows what I am; I am better than I was, and I may be better still. I’ve a queer way of doing things, but it is my way, and can’t be helped. Tell him I’ll be glad to have him back to-morrow, if he likes. Yours,
“J. W.”
“I knew it!” exclaimed Mary, triumphantly; “I always said so! I knew you would get on!”
Stephen did go back to his eccentric master, and he never had any reason to repent. He got on even beyond his mother’s most soaring hopes. The shop eventually became his own, and he lived a flourishing and respected tradesman. We need scarcely add that his mother had no further use for her mangle, and that she was a very proud and a very happy woman.
DO THEY MISS ME?
Do they miss me at home? Do they
miss me?
’Twould be an assurance
most dear,
To know at this moment some loved one
Was saying, “I wish
he was here!”
To feel that the group at the fireside
Were thinking of me as I roam!
Oh, yes! ’twould be joy beyond measure,
To know that they missed me
at home.
When twilight approaches—the
season
That ever was sacred to song—
Does some one repeat my name over,
And sigh that I tarry so long?
And is there a chord in the music,
That’s missed when my
voice is away?
And a chord in each glad heart that waketh
Regret at my wearisome stay?
Do they place me a chair at the table,
When evening’s home
pleasures are nigh!
And lamps are lit up in the parlour,
And stars in the calm azure
sky?
And when the “Good Nights”
are repeated,
And each lays them calmly
to sleep,
Do they think of the absent, and waft
me
A whispered “Good-Night”
o’er the deep?
Do they miss me at home? do they miss
me?
At morning, at noon, or at
night,
And lingers one gloomy shade round them,
That only my presence can
light?
Are joys less invitingly welcomed,
Are pleasures less hailed
than before,
Because one is missed from the circle?
Because I am with them no
more?