Oh, gentle Beauty without consciousness,
Let me once feel a moment’s hopefulness,
If but one ray!
Grace, lady! give me comfort to possess
A hope, one day.
Certain there are who blame upon me throw
Because I will not tell whose love I seek;
But truly, lady, none my thought shall know,
None that is born, save you to whom I speak
In cowardice and awe and doubtfulness,
That you may happily with fearlessness
My heart essay.
Grace, lady! give me comfort to possess
A hope, one day.
Does Thibaut’s verse sound simple? It is the simplicity of the thirteenth-century glass—so refined and complicated that sensible people are mostly satisfied to feel, and not to understand. Any blunderer in verse, who will merely look at the rhymes of these three stanzas, will see that simplicity is about as much concerned there as it is with the windows of Chartres; the verses are as perfect as the colours, and the versification as elaborate. These stanzas might have been addressed to Queen Blanche; now see how Thibaut kept the same tone of courteous love in addressing the Queen of Heaven!
De grant travail et de petit esploit
Voi ce siegle cargie et encombre
Que tant somes plain de maleurte
Ke nus ne pens a faire ce qu’il doit,
Ains avons si le Deauble trouve
Qu’a lui servir chascuns paine et essaie
Et Diex ki ot pour nos ja cruel plaie
Metons arrier et sa grant dignite;
Molt est hardis qui pour mort ne s’esmaie.
Diex que tout set et tout puet et tout voit
Nous auroit tost en entre-deus giete
Se la Dame plaine de grant bonte
Pardelez lui pour nos ne li prioit
Si tres douc mot plaisant et savoure
Le grant courous dou grant Signour apaie;
Molt par est fox ki autre amor essai
K’en cestui n’a barat
ne fausete
Ne es autres n’a ne merti ne manaie.
La souris quiert pour son cors garandir
Contre l’yver la noif et le
forment
Et nous chaitif nous n’alons
rien querant
Quant nous morrons ou nous puissions garir.
Nous ne cherchons fors k’infer le puant;
Or esgardes come beste sauvage
Pourvoit de loin encontre son domage
Et nous n’avons ne sens ne
hardement;
Il est avis que plain somes de rage.
Li Deable a getey por nos ravir
Quatre amecons aescbies de torment;
Covoitise lance premierement
Et puis Orguel por sa grant rois emplir
Et Luxure va le batel trainant
Felonie les governe et les nage.
Ensi peschant s’en viegnent au rivage
Dont Diex nous gart par son commandement
En qui sains fons nous feismes homage.
A la Dame qui tous les bien avance
T’en va, chancon s’el
te vielt escouter
Onques ne fu nus di millor chaunce.