To separate any single passage from a poem which owes so much of its splendour to the continuity of music and the succession of visionary images, does it cruel wrong. Yet this must be attempted; for Shelley is the only English poet who has successfully handled that most difficult of metres, terza rima. His power over complicated versification cannot be appreciated except by duly noticing the method he employed in treating a structure alien, perhaps, to the genius of our literature, and even in Italian used with perfect mastery by none but Dante. To select the introduction and part of the first paragraph will inflict less violence upon the “Triumph of Life” as a whole, than to detach one of its episodes.
Swift as a spirit hastening
to his task
Of glory and of good, the
Sun sprang forth
Rejoicing in his splendour,
and the mask
Of darkness fell from the
awakened Earth.
The smokeless altars of the
mountain snows
Flamed above crimson clouds,
and at the birth
Of light, the Ocean’s
orison arose,
To which the birds tempered
their matin lay.
All flowers in field or forest
which unclose
Their trembling eyelids to
the kiss of day,
Swinging their censers in
the element,
With orient incense lit by
the new ray,
Burned slow and inconsumably,
and sent
Their odorous sighs up to
the smiling air;
And, in succession due, did
continent,
Isle, ocean, and all things
that in them wear
The form and character of
mortal mould,
Rise as the Sun their father
rose, to bear
Their portion of the toil,
which he of old
Took as his own, and then
imposed on them.
But I, whom thoughts which
must remain untold
Had kept as wakeful as the
stars that gem
The cone of night, now they
were laid asleep,
Stretched my faint limbs beneath
the hoary stem
Which an old chestnut flung
athwart the steep
Of a green Apennine.
Before me fled
The night; behind me rose
the day; the deep
Was at my feet, and Heaven
above my head,—
When a strange trance over
my fancy grew
Which was not slumber, for
the shade it spread
Was so transparent that the
scene came through
As clear as, when a veil of
light is drawn
O’er evening hills,
they glimmer; and I knew