“Very true, mother, his amiable and accommodating disposition commends him strongly to your affection; and knowing what is expected of him, he will politely declare himself her most devoted lover before he has been thirty-six hours in her society. Now, if she can accept him for a husband, and you will only consent to receive him as your son, I swear I will reserve a mere scanty annuity for my traveling expenses; I will gladly divide the estate between them, and transport myself permanently and joyfully beyond the animadversion on my inherited sweetness of temper. If you, my dear coz, can only coax Clinton into this arrangement for your own and my mother’s happiness, you will render me eternally grateful, and smooth the way for a trip to Thibet and Siberia, which I have long contemplated. Bear this proposition in mind, will you, especially when the charms of Le Bocage most favorably impress you? Remember you will become its mistress the day that you marry Clinton, make my mother adopt him, and release me. If my terms are not sufficiently liberal, confer with Clinton as soon as maidenly propriety will permit, and acquaint me with your ultimatum; for I am so thoroughly weary and disgusted with this place that I am anxious to get away on almost any terms. Here come the autocrats of the neighborhood, the nouveaux enrichis! your friends the Montgomeries and Hills, than whom I would sooner shake hands with the Asiatic plague! I hear Madame Montgomery asking if I am not at home, as well as the ladies! Tell her I am in Spitzbergen or Mantchooria, where I certainly intend to be ere long.”
As the visitors approached the sitting-room, he sprang through the window opening on the terrace and disappeared.
The contents of the unexpected letter surprised and delighted Edna much more than she would willingly have confessed. Mr. Manning wrote that upon the eve of leaving home for a tour of some weeks’ travel, he chanced to stumble upon her letter, and in a second perusal some peculiarity of style induced him to reconsider the offer it contained, and he determined to permit her to send the manuscript (as far as written) for his examination. If promptly forwarded it would reach him before he left home, and expedite an answer.
Drawing all happy auguries from this second letter, and trembling with pleasure, Edna hastened to prepare her manuscript for immediate transmission. Carefully enveloping it in a thick paper, she sealed and directed it, then fell on her knees, and, with clasped hands resting on the package, prayed earnestly, vehemently, that God’s blessing would accompany it, would crown her efforts with success.
Afraid to trust it to the hand of a servant, she put on her hat and walked back to town.
The express agent gave her a receipt for the parcel, assured her that it would be forwarded by the evening train, and with a sigh of relief she turned her steps homeward.