Lavengro; the Scholar, the Gypsy, the Priest eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 843 pages of information about Lavengro; the Scholar, the Gypsy, the Priest.

Lavengro; the Scholar, the Gypsy, the Priest eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 843 pages of information about Lavengro; the Scholar, the Gypsy, the Priest.
nefarious man would be utterly forgotten; as it is, he lives for ever in the pages of Lavengro, a hissing and a reproach.  Authors have an ugly trick of getting the better of their publishers in the long run.  After leaving London Borrow began the wanderings described in Lavengro and The Romany Rye.  Those concluded, probably in 1829 or 1830, he crossed the British Channel, and like another Goldsmith, wandered on foot over the Continent of Europe, visiting France, Italy, Austria, and Russia.  Of his adventures in these countries there is unhappily no record.  In St. Petersburg he must have made a long stay, for there he superintended the translation of the Bible into Mandschu-Tartar, and published in 1835 his Targum; or Metrical Translations from Thirty Languages and Dialects.  In 1835 Borrow returned to London, and being already known to the Bible Society for his biblical labours in Russia, was offered, and accepted, the task of circulating the Scriptures in the Spanish Peninsula.  As for his labours in this field, which occupied him so agreeably for four or five years, are they not narrated in The Bible in Spain, a book first published by ‘Glorious John Murray’ in three volumes in 1843?  This is the book which made Borrow famous, though his earlier work, The Zincali; or an Account of the Gypsies of Spain (two vols. 1841), had attracted a good deal of notice.  But The Bible in Spain took readers by storm, and no wonder!  Sir Robert Peel named it in the House of Commons; its perusal imparted a new sensation, the sensation of literature, to many a pious subscriber to the Bible Society.  The book, wherever it went,—­and it went where such like books do not often go,—­carried joy and rapture with it.  Young people hailed it tumultuously and cherished it tenderly.  There were four editions in three volumes in the year of publication.  What was thought of the book by the Bible Society I do not know.  Perhaps ’he of the countenance of a lion,’ of whom we read in the forty-fifth chapter of Lavengro, scarcely knew what to say about it; but the precise-looking man with the ill-natured countenance, no doubt, forbade his family to read The Bible in Spain.

In 1840 Borrow married the widow of a naval officer and settled in Norfolk, where his aged mother was still living.  His house was in Oulton Broad; and here he became a notable, the hero of many stories, and the friend of man, provided he was neither literary nor genteel.  Here also he finished Lavengro (1851), and wrote The Romany Rye (1857), Wild Wales (1862), and Romano Lavo-Lilthe Word-Book of the Romany (1874).  For a time Borrow had a house in London in Hereford Square, where his wife died in 1869.  He died himself at Oulton in August 1881, leaving behind him, so it is frequently asserted, many manuscript volumes, including treatises on Celtic poetry, on Welsh and Cornish and Manx literature, as well as translations from the Norse and Russ and the jest-books of Turkey.  Some, at all events, of these works were advertised as ‘ready for the press’ in 1858.

Copyrights
Project Gutenberg
Lavengro; the Scholar, the Gypsy, the Priest from Project Gutenberg. Public domain.