‘And what did the other fellow do, who came with the chal?’ said I.
‘I sat still on my horse, brother.’
‘You!’ said I. ‘Were you the man?’
‘I was he, brother.’
‘And why did you not help your comrade?’
‘I have fought in the ring, brother.’
‘And what had fighting in the ring to do with fighting in the lane?’
’You mean not fighting. A great deal, brother; it taught me to prize fair play. When I fought Staffordshire Dick, t’other side of London, I was alone, brother. Not a Rommany chal to back me, and he had all his brother pals about him; but they gave me fair play, brother; and I beat Staffordshire Dick, which I couldn’t have done had they put one finger on his side the scale; for he was as good a man as myself, or nearly so. Now, brother, had I but bent a finger in favour of the Rommany chal, the plastramengro would never have come alive out of the lane; but I did not, for I thought to myself fair play is a precious stone; so you see, brother—’
’That you are quite right, Mr. Petulengro, I see that clearly; and now, pray proceed with your narration; it is both moral and entertaining.’
But Mr. Petulengro did not proceed with his narration, neither did he proceed upon his way; he had stopped his horse, and his eyes were intently fixed on a broad strip of grass beneath some lofty trees, on the left side of the road. It was a pleasant enough spot, and seemed to invite wayfaring people, such as we were, to rest from the fatigues of the road, and the heat and vehemence of the sun. After examining it for a considerable time, Mr. Petulengro said, ’I say, brother, that would be a nice place for a tussle!’
‘I daresay it would,’ said I, ‘if two people were inclined to fight.’
‘The ground is smooth,’ said Mr. Petulengro; ’without holes or ruts, and the trees cast much shade. I don’t think, brother, that we could find a better place,’ said Mr. Petulengro, springing from his horse.
‘But you and I don’t want to fight!’