There was one question which I was continually asking myself at this period, and which has more than once met the eyes of the reader who has followed me through the last chapter: ‘What is truth?’ I had involved myself imperceptibly in a dreary labyrinth of doubt, and, whichever way I turned, no reasonable prospect of extricating myself appeared. The means by which I had brought myself into this situation may be very briefly told; I had inquired into many matters, in order that I might become wise, and I had read and pondered over the words of the wise, so called, till I had made myself master of the sum of human wisdom; namely, that everything is enigmatical and that man is an enigma to himself; thence the cry of ‘What is truth?’ I had ceased to believe in the truth of that in which I had hitherto trusted, and yet could find nothing in which I could put any fixed or deliberate belief—I was, indeed, in a labyrinth! In what did I not doubt? With respect to crime and virtue I was in doubt; I doubted that the one was blamable and the other praiseworthy. Are not all things subjected to the law of necessity? Assuredly time and chance govern all things: Yet how can this be? alas!
Then there was myself; for what was I born? Are not all things born to be forgotten? That’s incomprehensible: yet is it not so? Those butterflies fall and are forgotten. In what is man better than a butterfly? All then is born to be forgotten. Ah! that was a pang indeed; ’tis at such a moment that a man wishes to die. The wise king of Jerusalem, who sat in his shady arbours beside his sunny fish-pools, saying so many fine things, wished to die, when he saw that not only all was vanity, but that he himself was vanity. Will a time come when all will be forgotten that now is beneath the sun? If so, of what profit is life?
In truth it was a sore vexation of spirit to me when I saw, as the wise man saw of old, that whatever I could hope to perform must necessarily be of very temporary duration; and if so, why do it? I said to myself, whatever name I can acquire, will it endure for eternity? scarcely so. A thousand years? Let me see! what have I done already? I have learnt Welsh, and have translated the songs of Ab Gwilym, some ten thousand lines, into English rhyme; I have also learnt Danish, and have rendered the old book of ballads cast by the tempest upon the beach into corresponding English metre. Good! have I done enough already to secure myself a reputation of a thousand years? No, no! certainly not; I have not the slightest ground for hoping that my translations from the Welsh and Danish will be read at the end of a thousand years. Well, but I am only eighteen, and I have not stated all that I have done; I have learnt many other tongues, and have acquired some knowledge even of Hebrew and Arabic. Should I go on in this way till I am forty, I must then be very learned; and perhaps, among other things, may