One day it struck him that the letters were coming in more slowly and in smaller numbers. Certainly there had been more of a rush when “Diadems and Faggots” came out. Betton began to wonder if Vyse were exercising an unauthorized discrimination, and keeping back the communications he deemed least important. This sudden conjecture carried the novelist straight to his library, where he found Vyse bending over the writing-table with his usual inscrutable pale smile. But once there, Betton hardly knew how to frame his question, and blundered into an enquiry for a missing invitation.
“There’s a note—a personal note—I ought to have had this morning. Sure you haven’t kept it back by mistake among the others?”
Vyse laid down his pen. “The others? But I never keep back any.”
Betton had foreseen the answer. “Not even the worst twaddle about my book?” he suggested lightly, pushing the papers about.
“Nothing. I understood you wanted to go over them all first.”
“Well, perhaps it’s safer,” Betton conceded, as if the idea were new to him. With an embarrassed hand he continued to turn over the letters at Vyse’s elbow.
“Those are yesterday’s,” said the secretary; “here are to-day’s,” he added, pointing to a meagre trio.
“H’m—only these?” Betton took them and looked them over lingeringly. “I don’t see what the deuce that chap means about the first part of ‘Abundance’ ’certainly justifying the title’—do you?”
Vyse was silent, and the novelist continued irritably: “Damned cheek, his writing, if he doesn’t like the book. Who cares what he thinks about it, anyhow?”
And his morning ride was embittered by the discovery that it was unexpectedly disagreeable to have Vyse read any letters which did not express unqualified praise of his books. He began to fancy there was a latent rancour, a kind of baffled sneer, under Vyse’s manner; and he decided to return to the practice of having his mail brought straight to his room. In that way he could edit the letters before his secretary saw them.
Vyse made no comment on the change, and Betton was reduced to wondering whether his imperturbable composure were the mask of complete indifference or of a watchful jealousy. The latter view being more agreeable to his employer’s self-esteem, the next step was to conclude that Vyse had not forgotten the episode of “The Lifted Lamp,” and would naturally take a vindictive joy in any unfavourable judgments passed on his rival’s work. This did not simplify the situation, for there was no denying that unfavourable criticisms preponderated in Betton’s correspondence. “Abundance” was neither meeting with the unrestricted welcome of “Diadems and Faggots,” nor enjoying the alternative of an animated controversy: it was simply found dull, and its readers said so in language not too tactfully tempered by regretful comparisons with its predecessor. To withhold unfavourable comments from Vyse was, therefore, to make it appear that correspondence about the book had died out; and its author, mindful of his unguarded predictions, found this even more embarrassing. The simplest solution would be to get rid of Vyse; and to this end Betton began to address his energies.