Weyburn was roused: ’I think you would like Lady Ormont, if you knew her, my lady.’
’The chances of my liking the young woman are not in the dice-box. You call her Lady Ormont: you are not one of the servants. Don’t call her Lady Ormont to me.’
‘It is her title, Lady Charlotte.’ She let fly a broadside at him.
’You are one of the woman’s dupes. I thought you had brains. How can you be the donkey not to see that my brother Rowsley, Lord Ormont, would never let a woman, lawfully bearing his name, go running the quadrille over London in couples with a Lady Staines and a Mrs. Lawrence Finchley, Lord Adderwood, and that man Morsfield, who boasts of your Lady Ormont, and does it unwhipped—tell me why? Pooh, you must be the poorest fool born to suppose it possible my brother would allow a man like that man Morsfield to take his wife’s name in his mouth a second time. Have you talked much with this young person?’
‘With Lady Ormont? I have had the honour occasionally.’
’Stick to the title and write yourself plush-breech. Can’t you be more than a footman? Try to be a man of the world; you’re old enough for that by now. I know she ’s good-looking; the whole tale hangs on that. You needn’t be singing me mooncalf hymn tunes of “Lady Ormont, Lady Ormont,” solemn as a parson’s clerk; the young woman brought good looks to market; and she got the exchange she had a right to expect. But it ’s not my brother Rowsley’s title she has got—except for footmen and tradesmen. When there’s a true Countess of Ormont!..... Unless my brother has cut himself from his family. Not he. He’s not mad.’
They passed through Olmer park-gates. Lady Charlotte preceded him, and she turned, waiting for him to rejoin her. He had taken his flagellation in the right style, neither abashed nor at sham crow: he was easy, ready to converse on any topic; he kept the line between supple courtier and sturdy independent; and he was a pleasant figure of a young fellow. Thinking which, a reminder that she liked him drew her by the road of personal feeling, as usual with her, to reflect upon another, and a younger, woman’s observing and necessarily liking him too.
‘You say you fancy I should like the person you call Lady Ormont?’
‘I believe you would, my lady.’
‘Are her manners agreeable?’
‘Perfect; no pretension.’
’Ah! she sings, plays—all that?
‘She plays the harp and sings.’
‘You have heard her?’
‘Twice.’
‘She didn’t set you mewing?’
‘I don’t remember the impulse; at all events, it was restrained.’
’She would me; but I’m an old woman. I detest their squalling and strumming. I can stand it with Italians on the boards: they don’t, stop conversation. She was present at that fencing match where you plucked a laurel? I had an account of it. I can’t see the use of fencing in this country. Younger women can, I dare say. Now, look. If we’re to speak of her, I can’t call her Lady Ormont, and I don’t want to hear you. Give me her Christian name.’