The instances of her drollery are rather hinted by the Diarists for the benefit of those who had met her and could inhale the atmosphere at a word. Drolleries, humours, reputed witticisms, are like odours of roast meats, past with the picking of the joint. Idea is the only vital breath. They have it rarely, or it eludes the chronicler. To say of the great erratic and forsaken Lady A****, after she had accepted the consolations of Bacchus, that her name was properly signified in asterisks ‘as she was now nightly an Ariadne in heaven through her God,’ sounds to us a roundabout, with wit somewhere and fun nowhere. Sitting at the roast we might have thought differently. Perry Wilkinson is not happier in citing her reply to his compliment on the reviewers’ unanimous eulogy of her humour and pathos:—the ’merry clown and poor pantaloon demanded of us in every work of fiction,’ she says, lamenting the writer’s compulsion to go on producing them for applause until it is extremest age that knocks their knees. We are informed by Lady Pennon of ’the most amusing description of the first impressions of a pretty English simpleton in Paris’; and here is an opportunity for ludicrous contrast of the French and English styles of pushing flatteries—’piping to the charmed animal,’ as Mrs. Warwick terms it in another place: but Lady Pennon was acquainted with the silly woman of the piece, and found her amusement in the ‘wonderful truth’ of that representation.