be fugitives from creditors, and as to that eccentric
tribe, at once so human and so inhuman, he imparted
many curious characteristics gained of his experience.
Jorian DeWitt had indeed compared them to the female
ivy that would ultimately kill its tree, but inasmuch
as they were parasites, they loved their debtor; he
was life and support to them, and there was this remarkable
fact about them: by slipping out of their clutches
at critical moments when they would infallibly be
pulling you down, you were enabled to return to them
fresh, and they became inspired with another lease
of lively faith in your future: et caetera.
I knew the language. It was a flash of himself,
and a bad one, but I was not the person whom he meant
to deceive with it. He was soon giving me other
than verbal proof out of England that he was not thoroughly
beaten. We had no home in England. At an
hotel in Vienna, upon the close of the aristocratic
season there, he renewed an acquaintance with a Russian
lady, Countess Kornikoff, and he and I parted.
She disliked the Margravine of Rippau, who was in
Vienna, and did not recognize us. I heard that
it was the Margravine who had despatched Prince Hermann
to England as soon as she discovered Ottilia’s
flight thither. She commissioned him to go straightway
to Roy in London, and my father’s having infatuatedly
left his own address for Prince Ernest’s in
the island, brought Hermann down: he only met
Eckart in the morning train. I mention it to
show the strange working of events.
Janet sent me a letter by the hands of Temple in August.
It was moderately well written for so blunt a writer,
and might have touched me but for other news coming
simultaneously that shook the earth under my feet.
She begged my forgiveness for her hardness, adding
characteristically that she could never have acted
in any other manner. The delusion, that what
she was she must always be, because it was her nature,
had mastered her understanding, or rather it was one
of the doors of her understanding not yet opened:
she had to respect her grandada’s wishes.
She made it likewise appear that she was ready for
further sacrifices to carry out the same.
’At least you will accept a division of the
property, Harry. It should be yours. It
is an excess, and I feel it a snare to me. I
was a selfish child: I may not become an estimable
woman. You have not pardoned my behaviour at
the island last year, and I cannot think I was wrong:
perhaps I might learn: I want your friendship
and counsel. Aunty will live with me: she
says that you would complete us. At any rate
I transfer Riversley to you. Send me your consent.
Papa will have it before the transfer is signed.’
The letter ended with an adieu, a petition for an
answer, and ’ yours affectionately.’
On the day of its date, a Viennese newspaper lying
on the Salzburg Hotel table chronicled Ottilia’s
marriage with Prince Hermann.