for four or five years in small wickerwork cages, where
they’re kept in the dark, and not even allowed
to set foot on the ground on any pretext. They’re
shut up in these prisons when they’re about
fourteen, and there they’re kept, strictly tabooed,
till they’re just going to be married.
I went to see them myself; it was a horrid sight.
The poor creatures were confined in a dark, close
hut, without air or ventilation, in that stifling climate,
which is as unendurable from heat as this one is from
cold and damp and fogginess; and there they sat in
cages, coarsely woven from broad leaves of the pandanus
trees, so that no light could enter; for the people
believed that light would kill them. No man might
see them, because it was close taboo; but at last,
with great difficulty, I persuaded the chief and the
old lady who guarded them to let them come out for
a minute to look at me. A lot of beads and cloth
overcame these people’s scruples; and with great
reluctance they opened the cages. But only the
old woman looked; the chief was afraid, and turned
his head the other way, mumbling charms to his fetich.
Out they stole, one by one, poor souls, ashamed and
frightened, hiding their faces in their hands, thinking
I was going to hurt them or eat them—just
as your nieces would do if I proposed to-day to take
them to Exeter—and a dreadful sight they
were, cramped with long sitting in one close position,
and their eyes all blinded by the glare of the sunlight
after the long darkness. I’ve seen women
shut up in pretty much the same way in other countries,
but I never saw quite so bad a case as this of New
Ireland.”
“Well, you can’t say we’ve anything
answering to that in England,” Frida put in,
looking across at him with her frank, open countenance.
“No, not quite like that, in detail, perhaps,
but pretty much the same in general principle,”
Bertram answered warmly. “Your girls here
are not cooped up in actual cages, but they’re
confined in barrack-schools, as like prisons as possible;
and they’re repressed at every turn in every
natural instinct of play or society. They mustn’t
go here or they mustn’t go there; they mustn’t
talk to this one or to that one; they mustn’t
do this, or that, or the other; their whole life is
bound round, I’m told, by a closely woven web
of restrictions and restraints, which have no other
object or end in view than the interests of a purely
hypothetical husband. The Chinese cramp their
women’s feet to make them small and useless:
you cramp your women’s brains for the self-same
purpose. Even light’s excluded; for they
mustn’t read books that would make them think;
they mustn’t be allowed to suspect the bare possibility
that the world may be otherwise than as their priests
and nurses and grandmothers tell them, though most
even of your own men know it well to be something
quite different. Why, I met a girl at that dance
I went to in London the other evening, who told me
she wasn’t allowed to read a book called Tess