In the tale entitled “Djoaidi and Fadehat el Djemal"[FN#591] appears that hoary poet, philosopher and reprobate, Abu Nowas[FN#592] of The Arabian Nights. Like the Nights, The Scented Garden has a cycle of tales illustrative of the cunning and malice of women. But all the women in those days and countries were not bad, just as all were not plain. Plumpness seems to have been the principal attraction of sex, and the Kama Shastra version goes so far as to assure us that a woman who had a double chin,[FN#593] was irresistible. If so, there were probably no words in the language good enough to describe a woman with three chins. According, however, to the author of the recent Paris translation[FN#594] this particular rendering is a mistake. He considers that the idea Nafzawi wished to convey was the tower-like form of the neck,[FN#595] but in any circumstances the denizens of The Scented Garden placed plumpness in the forefront of the virtues; which proves, of course, the negroid origin of at any rate some of the stories,[FN#596] for a true Arab values slenderness. Over and over again in the Nights we are told of some seductive lady that she was straight and tall with a shape like the letter Alif or a willow wand. The perfect woman, according to Mafzawi, perfumes herself with scents, uses ithmid[FN#597] (antimony) for her toilet, and cleans her teeth with bark of the walnut tree. There are chapters on sterility, long lists of the kind to be found in Rabelais, and solemn warnings against excess, chiefly on account of its resulting in weakness of sight, with other “observations useful for men and women.”