4. Biography of our Lord Muhammed, Apostle of Allah (Benediction of Allah and peace be on him).
According to the tradition of A’bdu-l-Malik Ebn Hasham, obtained from Muhammed Ebn Esahag. Translated from the Arabic by Edward Rehatsek. Preface by F. F. Arbuthnot.
There is some account of this work in F. F. Arbuthnot’s Arabic Authors, pp. 52 and 53.
Appendix X
W. F. Kirby
William Forsell Kirby, F.L.S., F.E.S., is the son of Samuel Kirby, banker, and his wife Lydia, nee Forsell; nephew of William Kirby, well-known in connection with the London Orphan Asylum; and cousin to the popular authoresses, Mary and Elizabeth Kirby. Born at Leicester, 14th January 1844. He was assistant in the museum of Royal Dublin Society (later National Museum of Science and Art) from 1867 to 1879, and later was transferred to the Zoological Department of the British Museum. He is member of several learned societies, and has written a large number of Entomological Works. He has made a special study of the European editions of the Arabian Nights and its imitations, and has a very fine collection of books relating to this subject. To his contributions to Sir Richard Burton’s translation we have already alluded. He has also written Ed-Dimiryaht and other poems (1867); The New Arabian Nights (1883); and The Hero of Esthonia (1905); and his translation of the Kalevala is in the press. Mr. Kirby married in 1866, Johanna Maria Kappel, who died in 1893, leaving one son, William E. Kirby, M.D.
Appendix 11
Genealogical Table. The Burtons of Shap
{Unable to reproduce the table.}
Footnotes:
[FN#1] The few anecdotes that Lady Burton does give are taken from the books of Alfred B. Richards and others.
[FN#2] Lady Burton to Mrs. E. J. Burton, 23rd March 1891. See Chapter xxxix.
[FN#3] A three days’ visit to Brighton, where I was the guest of Mrs. E. J. Burton, is one of the pleasantest of my recollections.
[FN#4] Mrs. Van Zeller had, in the first instance, been written to, in my behalf, by Mrs. E. J. Burton.
[FN#5] It is important to mention this because a few months ago a report went the round of the newspapers to the effect that the tomb was in ruins.
[FN#6] See Chapter xvii.
[FN#7] It is as if someone were to write “Allah is my shepherd, I shall not want,” &c., &c.,—here and there altering a word— and call it a new translation of the Bible.
[FN#8] See almost any ’Cyclopaedia. Of the hundreds of person with whom I discussed the subject, one, and only one, guessed how matters actually stood—Mr. Watts-Dunton.
[FN#9] Between Payne and Burton on the one side and the adherents of E. W. Lane on the other.