might have the evil eye. I heard one lady tell
her daughter, “You may look at him just once,
Dolores; oh, see how handsome he is!” (Valga
me, Dios, que lindo es, pobrecito!)And the way the
young lady gazed was a revelation to me. The
fire of her limpid black eyes struck me as a ray of
glorious light. An indescribable thrill, never
before known, rose in my breast and she held me enthralled
under a spell which I had not the least desire to
break. And they said that it was I who had the
evil eye! To say that these people were lacking
in the virtues and accomplishments of modern civilization
entirely would be a mistake very easily made indeed
by strangers who, on passing through their land, did
not understand their language and were unfamiliar
with their social customs and mode of living.
They extended unlimited hospitality to every one alike,
to friend or stranger, to poor or rich. They
were most charmingly polite in their conversation,
personal demeanor, and social intercourse and very
charitable and affectionate to their families and neighbors.
These people are happy as compared with other nations
in that they do not worry and fret over the unattainable
and doubtful, but lightheartedly they enjoy the blessings
of the present, such as they are. Therefore,
if rightly understood, they may be the best of companions
at times, being sincere and unselfish; so I have found
many of them to be later on, during the intercourse
of a more intimate acquaintance. In the large
towns, as Santa Fe, Albuquerque, and Las Vegas, where
there lived a considerable number of Americans, these
would naturally associate together, as, for instance,
the American colony in Paris or Berlin or other foreign
places, so as not to be obliged to mingle with the
natives socially any more than they chose. But
in the village where my relatives lived, we had not
the alternative of choosing our own countrymen for
social companionship.
Therefore, I realized when I reached my destination
that I had to change my accustomed mode of living
and adapt myself to such a life as people had led
eighteen hundred years ago. I thought that if
I took the example of the Saviour’s life for
my guiding star, I would certainly get along very
well. Undoubtedly this would have sufficed in
a spiritual sense, but I found that it would be impractical
as applied to my temporal welfare and the requirements
of the present time. For I could not perform
miracles nor could I live as the Saviour had done,
roaming over the country and teaching the natives.
And then, seeing that there were so many Jews in New
Mexico, I feared they might attempt to crucify me
and I did not relish the thought. Therefore I
accepted King Solomon’s life as the next best
one to emulate. While I was greatly handicapped
by not possessing the riches of the great old king,
I fancied that I had a plenty of his wisdom, and although
I could not cut as wide a swath as he had done, I did
well enough under the circumstances. I was, of
course, limited to a vastly smaller scale in the pursuit
and enjoyment of the many good things to be had in
New Mexico. Ever joyous, free from care, I drifted
in my voyage of life with the stream of hope over the
shining waters of a happy and delightful youth.