should offer to read my own
Ms. Five years afterwards
I was asked for two literary lectures by the same
committee, and I chose as my subjects the works of
Elizabeth Browning and those of her husband, Robert
Browning. Now, I consider that the main thing
for a lecturer is to be heard, and a rising young
lawyer (now our Chief Justice) kindly offered to take
the back seat, and promised to raise his hand if he
could not hear. It was not raised once, so I
felt satisfied. I began by saying that I undertook
the work for two reasons—first, to make
my audience more familiar with the writings of two
poets very dear to me; and second, to make easier
henceforward for any woman who felt she had something
to say to stand up and say it. I felt very nervous,
and as if my knees were giving way; but I did not
show any nervousness. I read the lecture, but
most of the quotations I recited from memory.
Not having had any lessons in elocution, I trusted
to my natural voice, and felt that in this new role
the less gesticulation I used the better. Whether
the advice of Demosthenes is rightlv translated or
not—first requisite, action; second, action;
third, action—I am sure that English word
does not express the requisite for women. I should
rather call it earnestness—a conviction
that what you say is worth saying, and worth saying
to the audience before you. I had a lesson on
the danger of overaction from hearing a gentleman
recite in public “The dream of Eugene Aram,”
in which he went through all the movements of killing
and burying the murdered man. When a tale is crystallized
into a poem it does not require the action of a drama.
However little action I may use I never speak in public
with gloves on. They interfere with the natural
eloquence of the hand. After these lectures I
occasionally was asked to give others on literary
subjects.
At this time I began to study Latin with my nephew,
a boy of 14. He was then an orphan, my youngest
and beloved sister Mary having recently died and left
her two children to my care. My teacher thought
me the more apt pupil, but it was really due more to
my command of English than to my knowledge of Latin
that I was able to get at the meaning of Virgil and
Horace. When it came to Latin composition I was
no better than the boy of 14. Before the death
of my sister the family invested in land in Trinity
street, College Town, and built a house. Mother
had planned the house she moved into when I was six
months old, and she delighted in the task, though
she said it seemed absurd to build a house in her
seventy-ninth year. But she lived in it from
January, 1870, till December, 1887, and her youngest
daughter lived in it for only ten months. Before
that time I had embarked with my friend, Miss Clark,
on one of the greatest enterprises of my life—one
which led to so much that my friends are apt to say
that, if I am recollected at all, it will be in connection
with the children of the State and not with electoral
reform. But I maintain now, as I maintained then,
that the main object of my life is proportional representation,
or, to use my brother John’s term, effective
voting.