Even when we come to the exception that proves the rule, even to such a signal exception as ‘Uncle Tom’s Cabin’, I think that what I say holds true. That is almost the greatest work of imagination that we have produced in prose, and it is the work of a New England woman, writing from all the inspirations and traditions of New England. It is like begging the question to say that I do not call it a novel, however; but really, is it a novel, in the sense that ‘War and Peace’ is a novel, or ‘Madame Flaubert’, or ‘L’Assommoir’, or ‘Phineas Finn’, or ’Dona Perfecta’, or ‘Esther Waters’, or ‘Marta y Maria’, or ’The Return of the Native’, or ‘Virgin Soil’, or ‘David Grieve’? In a certain way it is greater than any of these except the first; but its chief virtue, or its prime virtue, is in its address to the conscience, and not its address to the taste; to the ethical sense, not the aesthetical sense.
This does not quite say the thing, but it suggests it, and I should be sorry if it conveyed to any reader a sense of slight; for I believe no one has felt more deeply than myself the value of New England in literature. The comparison of the literary situation at Boston to the literary situation at Edinburgh in the times of the reviewers has never seemed to me accurate or adequate, and it holds chiefly in the fact that both seem to be of the past. Certainly New York is yet no London in literature, and I think Boston was once vastly more than Edinburgh ever was, at least in quality. The Scotch literature of the palmy days was not wholly Scotch, and even when it was rooted in Scotch soil it flowered in the air of an alien speech. But the New England literature of the great day was the blossom of a New England root; and the language which the Bostonians wrote was the native English of scholars fitly the heirs of those who had brought the learning of the universities to Massachusetts Bay two hundred years before, and was of as pure a lineage as the English of the mother-country.