The Bible in Spain; or, the journeys, adventures, and imprisonments of an Englishman, in an attempt to circulate the Scriptures in the Peninsula eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 793 pages of information about The Bible in Spain; or, the journeys, adventures, and imprisonments of an Englishman, in an attempt to circulate the Scriptures in the Peninsula.

The Bible in Spain; or, the journeys, adventures, and imprisonments of an Englishman, in an attempt to circulate the Scriptures in the Peninsula eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 793 pages of information about The Bible in Spain; or, the journeys, adventures, and imprisonments of an Englishman, in an attempt to circulate the Scriptures in the Peninsula.

Towards evening we drew near to a large town or village.  “That is Merida,” said Antonio, “formerly, as the Busne say, a mighty city of the Corahai.  We shall stay here to-night, and perhaps for a day or two, for I have some business of Egypt to transact in this place.  Now, brother, step aside with the horse, and wait for me beneath yonder wall.  I must go before and see in what condition matters stand.”

I dismounted from the horse, and sat down on a stone beneath the ruined wall to which Antonio had motioned me; the sun went down, and the air was exceedingly keen; I drew close around me an old tattered gypsy cloak with which my companion had provided me, and being somewhat fatigued, fell into a doze which lasted for nearly an hour.

“Is your worship the London Caloro?” said a strange voice close beside me.

I started and beheld the face of a woman peering under my hat.  Notwithstanding the dusk, I could see that the features were hideously ugly and almost black; they belonged, in fact, to a gypsy crone, at least seventy years of age, leaning upon a staff.

“Is your worship the London Caloro?” repeated she.

“I am he whom you seek,” said I; “where is Antonio?”

“Curelando, curelando, baribustres curelos terela,” {1} said the crone:  “come with me, Caloro of my garlochin, come with me to my little ker, he will be there anon.”

I followed the crone, who led the way into the town, which was ruinous and seemingly half deserted; we went up the street, from which she turned into a narrow and dark lane, and presently opened the gate of a large dilapidated house; “Come in,” said she.

“And the gras?” I demanded.

“Bring the gras in too, my chabo, bring the gras in too; there is room for the gras in my little stable.”  We entered a large court, across which we proceeded till we came to a wide doorway.  “Go in, my child of Egypt,” said the hag; “go in, that is my little stable.”

“The place is as dark as pitch,” said I, “and may be a well for what I know; bring a light or I will not enter.”

“Give me the solabarri (bridle),” said the hag, “and I will lead your horse in, my chabo of Egypt, yes, and tether him to my little manger.”  She led the horse through the doorway, and I heard her busy in the darkness; presently the horse shook himself:  “Grasti terelamos,” said the hag, who now made her appearance with the bridle in her hand; “the horse has shaken himself, he is not harmed by his day’s journey; now let us go in, my Caloro, into my little room.”

We entered the house and found ourselves in a vast room, which would have been quite dark but for a faint glow which appeared at the farther end; it proceeded from a brasero, beside which were squatted two dusky figures.

“These are Callees,” said the hag; “one is my daughter and the other is her chabi; sit down, my London Caloro, and let us hear you speak.”

Copyrights
Project Gutenberg
The Bible in Spain; or, the journeys, adventures, and imprisonments of an Englishman, in an attempt to circulate the Scriptures in the Peninsula from Project Gutenberg. Public domain.