when I asked the guide how far we were from Viveiro.
“I do not know exactly where we are, your worship,”
he replied, “though I believe we are in the
route. We can scarcely, however, be less than
two mad leagues from Viveiro.” “Then
we shall not arrive there before morning,” interrupted
Antonio, “for a mad league of Galicia means
at least two of Castile; and perhaps we are doomed
never to arrive there, if the way thither leads down
this precipice.” As he spoke, the guide
seemed to descend into the bowels of the earth.
“Stop,” said I, “where are you going?”
“To Viveiro, Senhor,” replied the fellow;
“this is the way to Viveiro, there is no other;
I now know where we are.” The light of
the lantern shone upon the dark red features of the
guide, who had turned round to reply, as he stood
some yards down the side of a dingle or ravine overgrown
with thick trees, beneath whose leafy branches a frightfully
steep path descended. I dismounted from the
pony, and delivering the bridle to the other guide,
said, “Here is your master’s horse, if
you please you may load him down that abyss, but as
for myself I wash my hands of the matter.”
The fellow, without a word of reply, vaulted into
the saddle, and with a vamos, Perico! to the pony,
impelled the creature to the descent. “Come,
Senhor,” said he with the lantern, “there
is no time to be lost, my light will be presently
extinguished, and this is the worst bit in the whole
road.” I thought it very probable that
he was about to lead us to some den of cut-throats,
where we might be sacrificed; but taking courage,
I seized our own horse by the bridle, and followed
the fellow down the ravine amidst rocks and brambles.
The descent lasted nearly ten minutes, and ere we
had entirely accomplished it, the light in the lantern
went out, and we remained in nearly total darkness.
Encouraged, however, by the guide, who assured us
there was no danger, we at length reached the bottom
of the ravine; here we encountered a rill of water,
through which we were compelled to wade as high as
the knee. In the midst of the water I looked
up and caught a glimpse of the heavens through the
branches of the trees, which all around clothed the
shelving sides of the ravine and completely embowered
the channel of the stream: to a place more strange
and replete with gloom and horror no benighted traveller
ever found his way. After a short pause we commenced
scaling the opposite bank, which we did not find so
steep as the other, and a few minutes’ exertion
brought us to the top.
Shortly afterwards the rain abated, and the moon arising
cast a dim light through the watery mists; the way
had become less precipitous, and in about two hours
we descended to the shore of an extensive creek, along
which we proceeded till we reached a spot where many
boats and barges lay with their keels upward upon the
sand. Presently we beheld before us the walls
of Viveiro, upon which the moon was shedding its sickly
lustre. We entered by a lofty and seemingly
ruinous archway, and the guide conducted us at once
to the posada.