“’Mother,
I’ve been on the cliffs out yonder,
Straining my eyes o’er
the breakers free
To the lovely spot where
the sun was setting,
Setting and sinking
into the sea.
“’The sky
was full of the fairest colors
Pink and purple and
paly green,
With great soft masses
of gray and amber,
And great bright rifts
of gold between.
“’And all
the birds that way were flying,
Heron and curlew overhead,
With a mighty eagle
westward floating,
Every plume in their
pinions red.
“’And then
I saw it, the fairy city,
Far away o’er
the waters deep;
Towers and castles and
chapels glowing
Like blessed dreams
that we see in sleep.
“‘What is
its name?’ ’Be still, acushla
(Thy hair is wet with
the mists, my boy);
Thou hast looked perchance
on the Tir-na-n’oge,
Land of eternal youth
and joy!
“’Out of
the sea, when the sun is setting,
It rises, golden and
fair to view;
No trace of ruin, or
change of sorrow,
No sign of age where
all is new.
“’Forever
sunny, forever blooming,
Nor cloud nor frost
can touch that spot,
Where the happy people
are ever roaming,
The bitter pangs of
the past forgot.’
This is the Greek story of Elysion; these are the Elysian Fields of the Egyptians; these are the Gardens of the Hesperides; this is the region in the West to which the peasant of Brittany looks from the shores of Cape Raz; this is Atlantis.
The starving child seeks to reach this blessed land in a boat and is drowned.
“High on the cliffs
the light-house keeper
Caught the sound of
a piercing scream;
Low in her hut the lonely
widow
Moaned in the maze of
a troubled dream;
“And saw in her
sleep a seaman ghostly,
With sea-weeds clinging
in his hair,
Into her room, all wet
and dripping,
A drowned boy on his
bosom bear.
“Over Death Sea
on a bridge of silver
The child to his Father’s
arms had passed!
Heaven was nearer than
Tir-na-n’oge,
And the golden city
was reached at last.”
CHAPTER VIII.
The oldest son of Noah.
That eminent authority, Dr. Max Mueller, says, in his “Lectures on the Science of Religion,”
“If we confine ourselves to the Asiatic continent, with its important peninsula of Europe, we find that in the vast desert of drifting human speech three, and only three, oases have been formed in which, before the beginning of all history, language became permanent and traditional—assumed, in fact, a new character, a character totally different from the original character of the floating and constantly varying speech of human beings. These three oases