Atlantis : the antediluvian world eBook

Ignatius Donnelly
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 497 pages of information about Atlantis .

Atlantis : the antediluvian world eBook

Ignatius Donnelly
This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 497 pages of information about Atlantis .
+----------------------+----------------------------+
| Quichua.             | Sanscrit.                  |
+----------------------+----------------------------+
| Huakia, to call.     | Vacc, to speak.            |
+----------------------+----------------------------+
| Huasi, a house.      | Vas, to inhabit.           |
+----------------------+----------------------------+
| Huayra, air, au?’ra. | Va, to breathe.            |
+----------------------+----------------------------+
| Huasa, the back.     | Vas, to be able (pouvoir). |
+----------------------+----------------------------+

“There is a Sanscrit root, kr, to act, to do:  this root is found In more than three hundred names of peoples and places in Southern America.  Thus there are the Caribs, whose name may have the same origin as that of our old friends the Carians, and mean the Braves, and their land the home of the Braves, like Kaleva-la, in Finnish.  The same root gives kara, the hand, the Greek xei’r, and kkalli, brave, which a person of fancy may connect with kalo’s.  Again, Quichua has an ’alpha privative’—­thus A-stani means ‘I change a thing’s place;’ for ni or mi is the first person singular, and, added to the root of a verb, is the sign of the first person of the present indicative.  For instance, can means being, and Can-mi, or Cani, is, ‘I am.’  In the same way Munanmi, or Munani, is ‘I love,’ and Apanmi, or Apani, ‘I carry.’  So Lord Strangford was wrong when he supposed that the last verb in mi lived with the last patriot in Lithuania.  Peru has stores of a grammatical form which has happily perished in Europe.  It is impossible to do more than refer to the supposed Aryan roots contained in the glossary, but it may be noticed that the future of the Quichuan verb is formed in s-I love, Munani; I shall love, Munasa—­and that the affixes denoting cases in the noun are curiously like the Greek prepositions.”

The resemblance between the Quichua and Mandan words for I or me—­mi—­will here be observed.

Very recently Dr. Rudolf Falb has announced (Neue Freie Presse, of Vienna) that he has discovered that the relation of the Quichua and Aimara languages to the Aryan and Semitic tongues is very close; that, in fact, they “exhibit the most astounding affinities with the Semitic tongue, and particularly the Arabic”, in which tongue Dr. Falb has been skilled from his boyhood.  Following, up the lines of this discovery, Dr. Falb has found (1) a connecting link with the Aryan roots, and (2) has ultimately arrived face to face with the surprising revelation that “the Semitic roots are universally Aryan.”  The common stems of all the variants are found in their purest condition in Quichua and Aimara, from which fact Dr. Falb derives the conclusion that the high plains of Peru and Bolivia must be regarded as the point of exit of the present human race.

[Since the above was written I have received a letter from Dr. Falb, dated Leipsic, April 5th, 1881.  Scholars will be glad to learn that Dr. Falb’s great work on the relationship of the Aryan and Semitic languages to the Quichua and Aimara tongues will be published in a year or two; the manuscript contains over two thousand pages, and Dr. Falb has devoted to it ten years of study.  A work from such a source, upon so curious and important a subject, will be looked for with great interest.]

Copyrights
Project Gutenberg
Atlantis : the antediluvian world from Project Gutenberg. Public domain.