On his arrival at Paris, being sadly perplexed as to the installation of his little household, Guillaume had derived from his neighbors, Mesdames Chebe and Delobelle, advice and information which were an indispensable aid to that ingenuous, timid, somewhat heavy youth, embarrassed by his foreign accent and manner. After a brief period of neighborhood and mutual services, the Risler brothers formed a part of both families.
On holidays places were always made for them at one table or the other, and it was a great satisfaction to the two exiles to find in those poor households, modest and straitened as they were, a taste of affection and family life.
The wages of the designer, who was very clever at his trade, enabled him to be of service to the Delobelles on rent-day, and to make his appearance at the Chebes’ in the guise of the rich uncle, always laden with surprises and presents, so that the little girl, as soon as she saw him, would explore his pockets and climb on his knees.
On Sunday he would take them all to the theatre; and almost every evening he would go with Messieurs Chebe and Delobelle to a brewery on the Rue Blondel, where he regaled them with beer and pretzels. Beer and pretzels were his only vice.
For his own part, he knew no greater bliss than to sit before a foaming tankard, between his two friends, listening to their talk, and taking part only by a loud laugh or a shake of the head in their conversation, which was usually a long succession of grievances against society.
A childlike shyness, and the Germanisms of speech which he never had laid aside in his life of absorbing toil, embarrassed him much in giving expression to his ideas. Moreover, his friends overawed him. They had in respect to him the tremendous superiority of the man who does nothing over the man who works; and M. Chebe, less generous than Delobelle, did not hesitate to make him feel it. He was very lofty with him, was M. Chebe! In his opinion, a man who worked, as Risler did, ten hours a day, was incapable, when he left his work, of expressing an intelligent idea. Sometimes the designer, coming home worried from the factory, would prepare to spend the night over some pressing work. You should have seen M. Chebe’s scandalized expression then!
“Nobody could make me follow such a business!” he would say, expanding his chest, and he would add, looking at Risler with the air of a physician making a professional call, “Just wait till you’ve had one severe attack.”
Delobelle was not so fierce, but he adopted a still loftier tone. The cedar does not see a rose at its foot. Delobelle did not see Risler at his feet.
When, by chance, the great man deigned to notice his presence, he had a certain air of stooping down to him to listen, and to smile at his words as at a child’s; or else he would amuse himself by dazzling him with stories of actresses, would give him lessons in deportment and the addresses of outfitters, unable to understand why a man who earned so much money should always be dressed like an usher at a primary school. Honest Risler, convinced of his inferiority, would try to earn forgiveness by a multitude of little attentions, obliged to furnish all the delicacy, of course, as he was the constant benefactor.