Suddenly the procession stopped, at a sign from the man who walked apart, and who seemed to command its progress. He was tall, thin, sallow; he wore a long black robe, with a cap of the same material and color; he had the face of a Don Basilio, with the eye of Nero. He motioned the guards to surround him more closely, when he saw with affright the dark group we have mentioned, and the strong-limbed and resolute peasants who seemed in attendance upon them. Then, advancing somewhat before the Canons and Capuchins who were with him, he pronounced, in a shrill voice, this singular decree:
“We, Sieur de Laubardemont, referendary, being delegated and invested with discretionary power in the matter of the trial of the magician Urbain Grandier, upon the various articles of accusation brought against him, assisted by the reverend Fathers Mignon, canon, Barre, cure of St. Jacques at Chinon, Father Lactantius, and all the other judges appointed to try the said magician, have decreed as follows:
“Primo: the factitious assembly of proprietors, noble citizens of this town and its environs, is dissolved, as tending to popular sedition; its proceedings are declared null, and its letter to the King, against us, the judges, which has been intercepted, shall be publicly burned in the marketplace as calumniating the good Ursulines and the reverend fathers and judges.
“Secundo: it is forbidden to say, publicly or in private, that the said nuns are not possessed by the Evil Spirit, or to doubt of the power of the exorcists, under pain of a fine of twenty thousand livres, and corporal punishment.
“Let the bailiffs and sheriffs
obey this. Given the eighteenth of
June, in the year of grace 1639.”
Before he had well finished reading the decree, the discordant blare of trumpets, bursting forth at a prearranged signal, drowned, to a certain extent, the murmurs that followed its proclamation, amid which Laubardemont urged forward the procession, which entered the great building already referred to—an ancient convent, whose interior had crumbled away, its walls now forming one vast hall, well adapted for the purpose to which it was about to be applied. Laubardemont did not deem himself safe until he was within the building and had heard the heavy, double doors creak on their hinges as, closing, they excluded the furious crowd without.
CHAPTER III
THE GOOD PRIEST
L’homme de paix me parla ainsi.—VICAIRE Savoyard.