Confessions of J. J. Rousseau, the — Complete eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 958 pages of information about Confessions of J. J. Rousseau, the — Complete.

Confessions of J. J. Rousseau, the — Complete eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 958 pages of information about Confessions of J. J. Rousseau, the — Complete.
even before her preferment; I had seen her with Madam de la Popliniere when her name was still Madam d’Etioles.  I was afterwards dissatisfied with her silence on the subject of Diderot, and with her proceedings relative to myself, as well on the subject of the ‘Muses Galantes’, as on that of the ’Devin du Village’, which had not in any manner produced me advantages proportioned to its success; and on all occasions I had found her but little disposed to serve me.  This however did not prevent the Chevalier de Lorenzy from proposing to me to write something in praise of that lady, insinuating that I might acquire some advantage by it.  The proposition excited my indignation, the more as I perceived it did not come from himself, knowing that, passive as he was, he thought and acted according to the impulsion he received.  I am so little accustomed to constraint that it was impossible for me to conceal from him my disdain, nor from anybody the moderate opinion I had of the favorite; this I am sure she knew, and thus my own interest was added to my natural inclination in the wishes I formed for M. de Choiseul.  Having a great esteem for his talents, which was all I knew of him, full of gratitude for his kind intentions, and moreover unacquainted in my retirement with his taste and manner of living, I already considered him as the avenger of the public and myself; and being at that time writing the conclusion of my Social Contract, I stated in it, in a single passage, what I thought of preceding ministers, and of him by whom they began to be eclipsed.  On this occasion I acted contrary to my most constant maxim; and besides, I did not recollect that, in bestowing praise and strongly censuring in the same article, without naming the persons, the language must be so appropriated to those to whom it is applicable, that the most ticklish pride cannot find in it the least thing equivocal.  I was in this respect in such an imprudent security, that I never once thought it was possible any one should make a false application.  It will soon appear whether or not I was right.

One of my misfortunes was always to be connected with some female author.  This I thought I might avoid amongst the great.  I was deceived; it still pursued me.  Madam de Luxembourg was not, however; at least that I know of, attacked with the mania of writing; but Madam de Boufflers was.  She wrote a tragedy in prose, which, in the first place, was read, handed about, and highly spoken of in the society of the Prince Conti, and upon which, not satisfied with the encomiums she received, she would absolutely consult me for the purpose of having mine.  This she obtained, but with that moderation which the work deserved.  She besides had with it the information I thought it my duty to give her, that her piece, entitled ‘L’Esclave Genereux’, greatly resembled the English tragedy of ‘Oroonoko’, but little known in France, although translated into the French language.  Madam de Bouffiers thanked me for the remark, but, however, assured me there was not the least resemblance between her piece and the other.  I never spoke of the plagiarisms except to herself, and I did it to discharge a duty she had imposed on me; but this has not since prevented me from frequently recollecting the consequences of the sincerity of Gil Blas to the preaching archbishop.

Copyrights
Project Gutenberg
Confessions of J. J. Rousseau, the — Complete from Project Gutenberg. Public domain.