Mrs. Higgins. But, my dear Mr. Doolittle, you need not suffer all this if you are really in earnest. Nobody can force you to accept this bequest. You can repudiate it. Isn’t that so, Colonel Pickering?
Pickering. I believe so.
Doolittle [softening his manner in deference to her sex] That’s the tragedy of it, ma’am. It’s easy to say chuck it; but I haven’t the nerve. Which one of us has? We’re all intimidated. Intimidated, ma’am: that’s what we are. What is there for me if I chuck it but the workhouse in my old age? I have to dye my hair already to keep my job as a dustman. If I was one of the deserving poor, and had put by a bit, I could chuck it; but then why should I, acause the deserving poor might as well be millionaires for all the happiness they ever has. They don’t know what happiness is. But I, as one of the undeserving poor, have nothing between me and the pauper’s uniform but this here blasted three thousand a year that shoves me into the middle class. (Excuse the expression, ma’am: you’d use it yourself if you had my provocation). They’ve got you every way you turn: it’s a choice between the Skilly of the workhouse and the Char Bydis of the middle class; and I haven’t the nerve for the workhouse. Intimidated: that’s what I am. Broke. Bought up. Happier men than me will call for my dust, and touch me for their tip; and I’ll look on helpless, and envy them. And that’s what your son has brought me to. [He is overcome by emotion].
Mrs. Higgins. Well, I’m very glad you’re not going to do anything foolish, Mr. Doolittle. For this solves the problem of Eliza’s future. You can provide for her now.
Doolittle [with melancholy resignation] Yes, ma’am; I’m expected to provide for everyone now, out of three thousand a year.