Liza. Well, what if I did? I’ve as good a right to take a taxi as anyone else.
Higgins. You have, Eliza; and in future you shall have as many taxis as you want. You shall go up and down and round the town in a taxi every day. Think of that, Eliza.
Mrs. Pearce. Mr. Higgins: you’re tempting the girl. It’s not right. She should think of the future.
Higgins. At her age! Nonsense! Time enough to think of the future when you haven’t any future to think of. No, Eliza: do as this lady does: think of other people’s futures; but never think of your own. Think of chocolates, and taxis, and gold, and diamonds.
Liza. No: I don’t want no gold and no diamonds. I’m a good girl, I am. [She sits down again, with an attempt at dignity].
Higgins. You shall remain so, Eliza, under the care of Mrs. Pearce. And you shall marry an officer in the Guards, with a beautiful moustache: the son of a marquis, who will disinherit him for marrying you, but will relent when he sees your beauty and goodness—
Pickering. Excuse me, Higgins; but I really must interfere. Mrs. Pearce is quite right. If this girl is to put herself in your hands for six months for an experiment in teaching, she must understand thoroughly what she’s doing.
Higgins. How can she? She’s incapable of understanding anything. Besides, do any of us understand what we are doing? If we did, would we ever do it?
Pickering. Very clever, Higgins; but not sound sense. [To Eliza] Miss Doolittle—
Liza [overwhelmed] Ah—ah—ow—oo!
Higgins. There! That’s all you get out of Eliza. Ah—ah—ow—oo! No use explaining. As a military man you ought to know that. Give her her orders: that’s what she wants. Eliza: you are to live here for the next six months, learning how to speak beautifully, like a lady in a florist’s shop. If you’re good and do whatever you’re told, you shall sleep in a proper bedroom, and have lots to eat, and money to buy chocolates and take rides in taxis. If you’re naughty and idle you will sleep in the back kitchen among the black beetles, and be walloped by Mrs. Pearce with a broomstick. At the end of six months you shall go to Buckingham Palace in a carriage, beautifully dressed. If the King finds out you’re not a lady, you will be taken by the police to the Tower of London, where your head will be cut off as a warning to other presumptuous flower girls. If you are not found out, you shall have a present of seven-and-sixpence to start life with as a lady in a shop. If you refuse this offer you will be a most ungrateful and wicked girl; and the angels will weep for you. [To Pickering] Now are you satisfied, Pickering? [To Mrs. Pearce] Can I put it more plainly and fairly, Mrs. Pearce?
Mrs. Pearce [patiently] I think you’d better let me speak to the girl properly in private. I don’t know that I can take charge of her or consent to the arrangement at all. Of course I know you don’t mean her any harm; but when you get what you call interested in people’s accents, you never think or care what may happen to them or you. Come with me, Eliza.